Ejemplos del uso de "весовом" en ruso
На своей девяносто девятой сессии Рабочая группа рассмотрела сводный текст нового приложения 8, включая положения о международном весовом сертификате транспортного средства и о международном сертификате технического осмотра.
The Working Party, at its ninety-ninth session, considered a consolidated text of a new Annex 8, including provisions on an International Vehicle Weight Certificate as well as an International Technical Inspection Certificate.
Рабочая группа на своей девяносто девятой сессии рассмотрела подготовленный секретариатом сводный текст нового приложения 8, включая положения о международном весовом сертификате транспортного средства и о международном сертификате технического осмотра.
The Working Party at its ninety-ninth session considered a consolidated text of a new Annex 8, including provisions on an International Vehicle Weight Certificate as well as an International Technical Inspection Certificate prepared by the secretariat.
На своей девяносто девятой сессии Рабочая группа рассмотрела подготовленный секретариатом сводный текст нового приложения 8, включая положения о международном весовом сертификате транспортного средства и о международном сертификате технического осмотра.
The Working Party, at its ninety-ninth session, considered a consolidated text of a new Annex 8, including provisions on an International Vehicle Weight Certificate as well as an International Technical Inspection Certificate prepared by the secretariat.
Рабочая группа была проинформирована о достигнутом секретариатом прогрессе в области подготовки технических добавлений к статьям 4 и 5 нового приложения 8 о международном сертификате технического осмотра и международном весовом сертификате транспортного средства, соответственно.
The Working Party was informed of progress made by the secretariat in the preparation of the technical appendices to Articles 4 and 5 of the new Annex 8 on the international vehicle inspection and the international vehicle weight certificates respectively.
Комитет приветствовал принятие проекта нового приложения 8 к Конвенции, касающегося процедур пересечения границ при международных автомобильных перевозках, включая технические добавления к нему о международном сертификате технического осмотра и международном весовом сертификате транспортного средства.
The Committee welcomed the adoption of the new draft Annex 8 to the Convention on border crossing procedures for international road transport, including its technical appendices on international technical inspection and vehicle weight certificates.
Комитет приветствовал прогресс, достигнутый в деле разработки нового приложения 8 к Конвенции, касающегося облегчения процедур пересечения границ в ходе международных автомобильных перевозок, включая технические добавления о сертификате международного технического осмотра и весовом сертификате транспортного средства.
The Committee welcomed the progress made in developing a new Annex 8 to the Convention on border crossing procedures for international road transport including its technical appendices on international technical inspection and vehicle weight certificates.
В области упрощения требований в отношении процедур пересечения границ был достигнут процесс в разработке нового приложения 8 к Международной конвенции о согласовании условий проведения контроля грузов на границах, включая технические приложения о Международном сертификате технического осмотра и международном весовом сертификате транспортного средства.
In the field of border crossing facilitation, progress was made in developing a new Annex 8 to the Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods on border crossing procedures for international road transport, including technical appendices on international technical inspection and vehicle weight certificates.
На своей девяносто девятой сессии Рабочая группа рассмотрела первый полный сводный вариант нового приложения 8 к Конвенции, подготовленный секретариатом, в котором учтены соображения Рабочей группы и Административного комитета и включены также соответствующие технические положения о Международном сертификате технического осмотра и Международном весовом сертификате транспортного средства.
At its ninety-ninth session, the Working Party considered a first comprehensive and consolidated version of the new Annex 8 to the Convention, prepared by the secretariat, which took account of the considerations of the Working Party and the Administrative Committee and included also relevant technical provisions on the International Technical Inspection Certificate and the International Vehicle Weight Certificate.
Комитет приветствовал прогресс, достигнутый в разработке нового приложения 8 к Конвенции о процедурах пересечения границ в ходе международных автомобильных перевозок, включая его технические добавления о международном сертификате технического осмотра и международном весовом сертификате транспортного средства, однако отметил, что на пятой сессии Административного комитета Конвенции о согласовании не удалось принять никакого конкретного решения по проекту нового приложения 8.
The Committee welcomed the progress made in developing a new Annex 8 to the Convention on border crossing procedures for international road transport including its technical appendices on international technical inspection and vehicle weight certificates but noted that no decision on the new draft Annex 8 had been possible at the fifth session of the Administrative Committee for the Harmonization Convention.
Заменить " весовой процент " на " процентная доля по массе ".
Replace " weight percentage " with " mass percentage ".
Весовой коэффициент цели указывает важность цели по сравнению с другими целями.
The weight of a goal indicates the importance of the goal compared to other goals.
Слова " кодовое обозначение или весовая категория " после слова " размер " следует заключить в скобки.
The words “reference code or weight range” following the word “Size must be placed in brackets.
В случае измерения весовой нагрузки на ось могут допускаться более высокие значения погрешности.
Higher error values may apply in case of individual axle weight measurements.
Техническое примечание Природное изотопное содержание бора-10 составляет приблизительно 18,5 весовых процентов (20 атомных процентов).
The natural isotopic abundance of boron-10 is approximately 18.5 weight percent (20 atom percent).
Взвешенное скользящее среднее рассчитывается путем умножения каждой из цен закрытия в рассматриваемом ряду на определенный весовой коэффициент.
Weighted moving average is calculated by multiplying each one of the closing prices within the considered series, by a certain weight coefficient.
Если осуществляется продажа номенклатур в весовых единицах, вес номенклатуры рассчитывается с помощью весов и фиксируется на кассе.
If you sell items by a weighable unit of measure, the weight of an item is calculated by a POS scale and recorded in the register.
Это приложение содержит положения о выдаче виз профессиональным водителям, образцы международного весового сертификата и международного сертификата технического контроля.
The Annex included provisions on the issuance of visas to professional drivers and model international technical inspection and weight certificates.
Централизованно рассчитываемые индексы относительно сложны, и на них приходится приблизительно 40 % " корзины " ИПЦ/ИРЦ по весовым коэффициентам расходов.
Centrally calculated indices are relatively complex and account for about 40 per cent of the CPI/RPI “basket” by expenditure weight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad