Exemplos de uso de "вечеринки по поводу новоселья" em russo

<>
А теперь, что ты думаешь по поводу проведения вечеринки по поводу новоселья, хотя я просто переезжаю в квартиру своего парня? Now, what do you think about us having a housewarming party even though I'm just moving into my boyfriend's apartment?
Я хотела пригласить тебя на вечеринку по поводу новоселья, мы бы смогли получше узнать друг друга но мои друзья там воспроизводят последнюю треть "Бенджамина Баттона", а вскоре и четвертую. I was planning on inviting you to a housewarming party I'm having so we can get to know each other, but my friends over there are re-enacting the last third of "Benjamin Button" and will soon turn four.
Гуннар и я устраиваем завтра вечеринку по поводу новоселья. Gunnar and me are having - a housewarming party tomorrow.
Я не слышала столько нытья, когда мы пропустили выпускной и вечеринки по случаю дня рождения и весенние каникулы и все остальное, что делают обычные девушки. I didn't hear this much whining when we missed school graduations and birthday parties and spring break and everything else that normal girls do.
Я бы хотел проконсультироваться по поводу установки зубных брекетов. I'd like to have a consultation about getting braces.
Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего. I want to have a talk with him about my future.
Он сказал речь по поводу мира во всём мире. He made a speech in connection with world peace.
По поводу причины пожара нет больших сомнений. There is not much doubt about the cause of the fire.
Мать больше волнуется по поводу результатов экзамена, чем я. Mother is more anxious about the result of the examination than I am.
Том сказал что-то оскорбительное по поводу того, как была одета Мэри. Tom said something crude about the way Mary was dressed.
Я нервничаю по поводу результата. I feel nervous about the result.
Я сомневаюсь по поводу его успеха. I have doubts about his success.
Как ты можешь быть так оптимистичен по поводу будущего? How can you be so optimistic about the future?
У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню? Do you have any questions about the menu?
Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови. I'm uneasy about donating blood.
Он не высказался по поводу этого вопроса. He did not give his opinion on that question.
Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи. I can't say I share your enthusiasm for the idea.
Я поспорил с ним по поводу его нечестного поведения. I expostulated with him on his dishonesty.
Он выразил сожаление по поводу этого дела. He expressed regret over the affair.
Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына. Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.