Ejemplos del uso de "вещами" en ruso con traducción "item"
Он пользовался простыми вещами вроде стеклореза, фольги и силикона, чтобы обойти некоторые очень сложные системы сигнализации.
He used low-tech items like a glass cutter, tin foil and silicone to bypass some very complex alarm systems.
Лицо, задержанное по подозрению в совершении преступления, вправе пользоваться своей одеждой, обувью и другими необходимыми вещами, перечень которых определен законом.
Persons detained on suspicion of having committed an offence are entitled to wear their own clothing and footwear and to use other essential items appearing on a statutorily defined list.
Кроме того, в статье 59 говорится, что гражданин может владеть домом, домашней утварью и товарами культурно-бытового назначения, необходимыми его или ее семье, а также другими предметами первой необходимости, автомобилями и прочими вещами.
And in article 59: “A citizen may own a house, household and cultural goods needed by his or her family and other necessaries of life, cars and other items.”
Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти.
That leaves just one item - Seven of Nine's alcove.
Вы можете написать заявление о выдаче конфискованных вещей онлайн.
You can file a claim for - seized items online.
Думая об одной вещи, он моментально ухватывается за другую.
With one item in its thought, it snaps instantly to the next item.
Интересный список похищенных вещей - антикварные пробковые подсадные утки из хранилища.
Interesting list of items stolen - Antique cork duck decoys from the storeroom.
Мистер Делани, в квартире вашей дочери недостаёт кое-каких вещей.
Mr Delany, there are missing items from your daughter's mews.
Это реализуется на уровне и вещей, и идей, и слов.
It's being resolved at the level of items, or ideas, or words, if you want.
В настоящее время робот - это не более чем просто вещь.
At present, robots are mere items of property.
Всё в этом доме было взъерошено, но все ценные вещи нашлись.
Things around the house have been ruffled, but all the big ticket items have been accounted for.
Чем скорее они вернут вещи, тем быстрее они смогут взять новые.
The sooner they return the items, they sooner they get a new item.
У вам нет ни краденых вещей, ни доказательств, что я совершил преступление.
I mean, you got no stolen items, no evidence I committed a crime.
Прости, но мы не можем позволить проносить зараженный вещи в Маунт Везер.
I'm sorry, but we can't let contaminated items inside Mount Weather.
Я завязала узелок на палец для каждой вещи, чтобы ничего не забыть.
I had tied a knot on every finger for various items.
За все время, что этот магазин открыт, ты не продал ни одной вещи.
In all the time this shop's been open, you've never sold one item.
Можно быстро и хорошо заработать, продавая вещи, которые не нужны всему остальному миру.
Quick profits can be made by selling items that much of the rest of the world doesn’t want.
Но что это я болтаю о пустяках, когда нам нужно обсудить важные вещи?
But why am I rambling when we have important items to discuss?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad