Ejemplos del uso de "взволнованы" en ruso con traducción "excite"

<>
Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода. So we're pretty excited about the future of hydrogen.
Посмотрите, мы все невероятно взволнованы этим маленьким кроличьим прыжком. See, we're all exceedingly excited about that little bunny hop.
Итак, Шреддиз выпускают новый продукт, и они очень взволнованы. So, Shreddies is actually producing a new product, which is something very exciting for them.
Весь город говорит об этом, и все весьма взволнованы. It's the talk of the town and everyone is pretty excited.
и мы были очень взволнованы будущими возможностями для этого. we're very excited about the future possibilities for that.
При следующем броске выпадает орел - и вы очень взволнованы. The next toss is a tail - you get really excited.
А вот здесь видно, как школьники слишком взволнованы процесом создания. This is one of the classes getting way too excited about writing.
Люди взволнованы, и они все выстраиваются в очередь за покупками. People are excited, and they are lining up to buy.
Мы очень взволнованы и горды, что стали первыми в Огайо, чтобы использовать новые сенсорные экраны для голосования. We are very excited and proud to be the first county in the state of Ohio to use brand-new touchscreen voting.
Есть огромное количество проблем, также требующих решения - СПИД, пневмония - Я вижу, что вы взволнованы уже от самих названий. There's a lot more problems like that - AIDS, pneumonia - I can just see you're getting excited, just at the very name of these things.
Все были взволнованы этой археологической находкой, потому что это означало, что можно было наконец-то собрать целый скелет додо. Everyone was very excited about this archaeological find, because it meant that they might finally be able to assemble a single dodo skeleton.
Это первый раз, когда полностью были сделаны все изменения, поэтому здесь буквально тысячи людей, все были взволнованы и хотели участвовать. This is the first time that actually the changeover was done and so there is literally thousands of people because everyone was excited and wanted to be a part of it.
Ты так взволнован этим грилем. You're pretty excited about a grill.
Ты был взволнован по телефону. You were excited on the phone.
Она была бы очень, очень взволнована. She would get really, really excited.
Я тут пританцовываю, значит я взволнована. I'm bouncing around here which means I'm excited.
Этот доклад взволновал меня по нескольким причинам. Now, when I heard him speak, it was exciting for a number of reasons.
Я слишком взволнован, чтобы есть что-либо. I'm too excited to eat anything.
Ты взволнована своим возвращением к своей жизни? Are you excited to get back to your life?
Встреча приближалась, а я был взволнован и нервничал. Approaching the meeting, I was excited but nervous.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.