Beispiele für die Verwendung von "взорваны" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle181 blow180 andere Übersetzungen1
Всего через неделю две опоры линии электропередач в Херсонской области были взорваны. Just a week later, the first two transmission towers in the Kherson region were blown up.
22 ноября 2015 года были взорваны крымские опоры линий электропередачи, из-за чего полуостров погрузился в темноту. On Nov. 22, 2015, Crimea’s electricity towers were blown up, leaving the region dark.
Черт, Джефри, ты взорвал усилитель. Damn it, Jeffrey, you blew the amp.
Он помогал взорвать полицейские похороны. He helped blow up a police funeral.
Так, давай взорвем этот балаган. All right, let's blow this pop stand.
Отступайте, или я взорву баррикаду! Fall back, or I blow the barricade!
И это просто взорвало его разум. And this blew his mind.
Нам не нравится быть взорванными, Сид. We don't like bein 'blown up, Sid.
Мы собираемся взорвать этого сукиного сына. We are gonna blow that son of bitch up.
Что этот безумец решил их взорвать? This nut case is gonna blow it up?
Бросай диск или я взорву тебя! Drop that disc or I'll blow you up!
"Давай деньги или я себя взорву!" "Gimme all your money, or I'll blow myself up."
"Гансы" взорвут все к чертовой матери. The huns'll blow everything to buggery.
Мой поезд, по вашей милости, взорвал Лавлесс. Hell, you let Loveless blow up mine.
Водитель взорвал себя на контрольно-пропускном пункте. A driver blows himself up at a checkpoint.
Он взорвал мою жену, чтобы отомстить мне? He blew up my wife to get back at me?
Мир уверен, что Зои Грейстоун взорвала поезд. The world believes Zoe Graystone blew up the Maglev train.
Надеюсь, кто-нибудь попытается взорвать эту хрень. You know, I just hope someone tries to blow this damn thing up.
Я создам бомбу, чтобы взорвать эту дверь. I'm building a bomb to blow down that door.
Что, если Соединенные Штаты помогут взорвать Сирию? What if the U.S. helps blow up Syria?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.