Exemples d'utilisation de "видят" en russe

<>
Другие не видят его вовсе. Others don’t see it at all.
Как сами россияне видят себя? How do Russians see themselves?
другие видят в нём миротворца. others see a man of peace.
Что твои эльфийские глаза видят? What does your elf eyes see?
Они меня больше не видят. They don't see me anymore.
Но многие видят это совсем иначе. But most people don't see things this way.
Они видят то, что видим мы: They see what we see:
Они за деревьями не видят леса. When they look at the forest, they don’t see the trees.
Вот это они видят каждый день. That's what they see every day.
Капелланы редко видят настоящие боевые действия. A chaplain rarely sees real action.
Что люди видят во встроенных публикациях? What do people see in Embedded Posts?
Все видят два способа восприятия куба? Everybody can see the two ways of seeing the cube?
Ну, они видят все вокруг себя. Well, they can see all round them.
То есть почти все видят планету Сатурн. That is, almost everybody sees the planet Saturn.
Они не видят маленький знак, который говорит: They don't see the little, tiny sign that says:
По словам Волкова, россияне видят «отсутствие прозрачности». Russians see “a lack of accountability,” Volkov said.
Люди видят фартук и мнят себе многое. People see the apron, they make assumptions.
Видят, что ты ведёшь нас в Хель. They see you leading us to Hel.
Пользователи не видят рисунков пользователей в Delve Users don’t see user pictures in Delve
Пользователи видят не тех коллег в Delve Users see incorrect colleagues in Delve
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !