Beispiele für die Verwendung von "визуальных" im Russischen

<>
Настройка визуальных профилей [AX 2012] Set up visual profiles [AX 2012]
Там подборка визуальных вспомогательных средств, если нужно. There's a selection of visual aids, if required.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка визуальных профилей. For more information, see Set up visual profiles.
Настройка визуальных профилей в Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Set up visual profiles in Microsoft Dynamics AX 2012 R3
Мы не пассивные наблюдатели визуальных, слуховых или тактильных образов. We are not passive exhibitors of visual or auditory or tactile images.
У нас нет визуальных целей, но мы видим лазерные провода. We have no visual targets, but we do have laser trip wires.
Игра с миром и нашим его восприятием лежит в основе визуальных эффектов. Playing with the world, and our perception of it, really is the essence of visual effects.
Правительствам и неправительственным организациям предлагается использовать эти видеофильмы в качестве визуальных пособий. Governments and non-governmental organizations are encouraged to use these videos as visual aids.
Кроме того, мы располагаем также сообщениями аудио и визуальных средств массовой информации. In addition, we also have the reports of audio and visual mass media.
Можно создать несколько визуальных профилей и назначить их в зависимости от конкретных ККМ. You can create several visual profiles and assign specific profiles to run on specific registers.
Я концентрировался на визуальных искусствах, но я хочу дать пару примеров из музыки. I've been focusing now on the visual arts, but I want to give two examples from music.
Управление осуществлялось при помощи сигналов трубы, флага, а также набора визуальных и вербальных команд. This was done through combinations of trumpet signals, flag signals or visual and verbal commands.
Форматирование — это применение к документу визуальных эффектов, которые облегчают его чтение и делают его привлекательнее. Formatting is all about adding visual touches to a document to make it easier to read and look more appealing.
оборудование и устройства, необходимые для подачи визуальных и звуковых сигналов, а также для сигнализации судна; The appliances and devices needed for the emission of visual and acoustic signals and for marking the vessel;
На ярких визуальных вкладках отображается внешний вид веб-страниц, благодаря чему гораздо проще найти нужную. The colorful visual tabs use images from web pages to help you find the pages you need.
А «трудные» произведения литературы или визуальных искусств будут становиться всё более привлекательной формой статусного потребления. “Difficult” works of literature or visual arts will become an ever more attractive form of conspicuous consumption.
При получении исключений или визуальных подсказок, связанных с недопустимым хэш-ключом, проведите следующую хэш проверку: If you get exceptions or visual cues related to an invalid key hash check the following:
«Здесь же было 16 CG-кадров, — говорит известный супервайзер визуальных эффектов Деннис Мьюрен (Dennis Muren). “This was like 16 shots,” says famed visual effects supervisor Dennis Muren.
Создание компетентного центра для использования специального аналитического программного обеспечения, использование интернета и выпуск графических визуальных пособий Establishment of a competence centre for the use of special analytical software, Internet exploitation and production of graphic visual aids
Эдвардс должен знать, что прежде чем Нолл стал режиссером, он много лет занимался созданием визуальных эффектов. Edwards should know; before he became a director, he spent years doing visual effects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.