Ejemplos del uso de "вилку" en ruso

<>
Он напоролся на мою вилку! He has fallen onto my fork!
Вытащи вилку из розетки, дибил! Pull the plug out, you pillock!
Патрик знал, где можно найти вилку для мяса. Patrick would have known where to find the carving fork.
Вытаскивая шнур питания, тяните за вилку. When you disconnect the power cords, pull on the plug.
Годами трут задницу в военных академиях, где их учат, как держать нож и вилку! Years at military academy just to learn how to hold a knife and fork!
Используйте правильно заземленную электророзетку, рассчитанную на трехконтактную вилку с заземлением. Use a properly grounded electrical outlet that accommodates the three-prong grounding plug.
Я уронила вилку, наклонилась, чтобы достать её, ударилась о плиту и она упала мне на голову. Yeah, I dropped the fork, and then I bent over to pick it up and hit the side of the stove, and it fell on my head.
Сидел здесь, вставил дискету в лаптоп, вставил вилку в розетку. I sat over here, put it on my lap because it's a laptop and plug it over there.
Но я не хочу поехать в Париж, все время думая, что если бы мы послушали эту чудесную девушку, что вытащила вилку из твоей шеи. But I don't want to go to Paris and wonder if we should have listened to the amazing girl who took the fork out of your neck.
Если мы остановимся сейчас, если вынем вилку, энергия безопасно разрядится, это точно. If we stop it now, if we pull the plug, the energy will discharge safely, guaranteed.
Один очень высокопоставленный правительственный чиновник одной северной европейской страны даже не положил вилку, когда его прервал серьезный компаньон по ужину, который указал, что многие испанцы теперь едят из мусорных баков. One very senior government official of a northern European country did not even put down his fork when interrupted by an earnest dinner companion who pointed out that many Spaniards now eat out of garbage cans.
ЕЦБ, по-видимому хочет видеть то, что произойдет на заседании европейских министров финансов в следующий понедельник, прежде чем вытягивать вилку. The ECB apparently wants to see what happens at next Monday’s meeting of European finance ministers before pulling the plug.
Извините, это ваша салатная вилка. Excuse me, that's your salad fork.
Тип вилки зависит от страны и региона, где приобреталась консоль. The plug type depends on the country and region where you purchased your console.
Вилка громко лязгает по тарелке Fork loudly clanks on plate
Я вряд ли что расскажу тебе о листовой стали, винтах и штепсельных вилках. Nothing I can't tell you about sheet metal, screws and surface plugs.
Три зубца - это не вилка. Three tines is not a fork.
Подключаемая к электрической розетке вилка на конце шнура питания может быть одного из нескольких типов. The plug at the end of the power cord that connects to your electrical outlet can be one of several types.
Они едят ножом и вилкой. They eat with a knife and fork.
В числе некоторых наиболее распространенных видов работы можно назвать следующие: набивка сигарет; сшивание одежды; стирка белья или уход за детьми; сборка штепсельных вилок или электронных компонентов; ввод, обработка или анализ данных; и предоставление профессиональных или технических услуг отдельным лицам и предприятиям (International Labour Organization, 2002b). Some of the more common home-based work activities include rolling cigarettes; stitching garments; providing laundry or childcare services; assembling electrical plugs or electronic components; entering, processing or analysing data; and providing professional or technical services to individuals or businesses (International Labour Organization, 2002b).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.