Ejemplos de uso de "вкусу" en ruso con traducción al inglés

<>
Узнайте, как настроить Chrome по собственному вкусу. Learn how to customize Chrome and change your Chrome settings.
Настройка всегда включенного экрана по своему вкусу Personalise the always-on display
Пожалуйста, угощайтесь тем, что Вам по вкусу. Please help yourself to any food you like.
Настраивать смартфон по своему вкусу, используя любимые изображения. Personalise your phone with your favourite pictures
Если тебе по вкусу пивное брюхо и сросшиеся брови. If you're into beer guts and unibrows.
Используя любимые виджеты, можно настроить панели по своему вкусу. You can personalise the panels with your favourite widgets.
Вы также сможете менять темы оформления по своему вкусу. Now, you can even customize the browser with themes.
Куагмайр, если дело касается тако, я доверюсь вкусу корейцев, спасибо. Quagmire, when it comes to tacos, I'll trust the Koreans, thank you.
Настройте панель задач по вашему вкусу из самой панели задач. Customize the taskbar to how you like it from the taskbar itself.
Так что, давай, какая из этих красоток, тебе по вкусу? So come on, which one of these hotties is your type?
Они весьма хороши, если вам по вкусу сопли в морской воде. They're quite nice, if you like hawked up phlegm in sea water.
По-моему, они говорили, что по вкусу это было похоже на курицу. I think they said it tasted like chicken.
Для дамы - мясной салат с помидорами, яйцами и сыром, заправка по вкусу. Chef's salad, hold the dressing, for the lady.
Надеюсь, тебе придётся по вкусу этот суррогат крови, который обошёлся мне в $45. I hope you'll enjoy your blood substitute, which is costing me $45.
Тогда займитесь тем, что вам больше по вкусу, и не морочьте мне голову! Then go back to what you do like and stop wasting my time!
Создавайте эффектные презентации, выделяя особым образом все самое важное, и настраивайте их по своему вкусу. Deliver customized and high-quality presentations and maximize the visual impact of its most important content.
Настройте средство запуска приложений Office 365 по своему вкусу, чтоб легко находить часто используемые приложения. Personalize the Office 365 app launcher to make the apps you use easy to find.
Там появилось видео, которое было не по вкусу правительству, и они хотели убедиться, что оно заблокировано. There was a video there that the government did not like and they wanted to make sure it was blocked.
Зачистка военной и гражданской бюрократии от возможных сторонников заговора, без сомнения, придётся по вкусу партии лоялистов Эрдогана. And purging the military and civilian bureaucracy of possible coup supporters would undoubtedly please party loyalists.
Кому могут не понравиться подарки? В ForexTime (FXTM) мы знаем, что Вам определенно придутся по вкусу наши бонусы! Everyone loves to receive a gift and at ForexTime (FXTM) we know that you love to receive a bonus!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.