Usage examples of "вмятину" in Russian with translation to English

<>
Да, включая вмятину на бампере. Yeah, including a big dent in the bumper.
Ты знаешь, это едва делает вмятину. You know, this barely makes a dent.
Дарнелл, я тут хочу вмятину починить. I'm fixing the dent, Darnell.
Вот такую вмятину на боку оставил. He put a dent in the side this big.
Осторожнее, вмятину же себе не хочешь. Careful there, you wouldn't want to dent it.
Потребуется тяжёлая артиллерия, чтобы сделать вмятину. It'll some major artillery to make a dent.
Вы оставили на ней хорошую вмятину. You put a pretty good dent in it.
Я не собирался оставлять на ней вмятину. And I wasn't gonna dent this one.
Тебе придется заплатить за эту вмятину от руки. You're gonna pay for this hand dent.
Я знаю парня, который выправит вмятину на вашей машине. You know, I know a guy to get that dent out of your car.
Мне даже кажется, что я выровнял вмятину вон там. Actually, I think I undid a dent there.
На заднем бампере машины журналиста нашли вмятину и след краски. They found a dent and paint transfer on the rear bumper of the reporter's car.
И может поправить вмятину, если он действительно чинит свой грузовик. And he can pull a dent, too, if he's fixing the body damage to his truck.
Луис, увижу хоть одну вмятину, уволю Майка и уберу твое имя из названия. Louis, you make one dent in this car, Mike's back on the street, and your name's off the door.
Хотя мама говорила, что их мэр носил берет, чтобы спрятать вмятину в башке. Although my mom said the mayor used to wear a beret to hide the dent in his skull.
Пропустил вмятину здесь, и при этом не сломал свой позвоночник, если, конечно у него есть позвоночник. Missing the dent there, so he doesn't break his spine, if indeed he's got a spine.
Езжай, набей новых вмятин, Мэтр. Go and get some more dents, Mater.
Вмятина на голове, соответствующая перилам лодки. An indentation on the head which is consistent with the boat rail.
На этом такси есть вмятина. That cab has a dent in it.
Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа. Multiple facial and upper body wounds and an indentation at the back of the skull.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!