Ejemplos del uso de "внеклассное чтение" en ruso

<>
Ну, как внеклассное чтение, ребят? Now, how did the holiday reading go, guys?
У меня нет времени на чтение. I have no time to read.
Чтение развивает ум. Reading develops the mind.
Я продолжил своё чтение. I went on with my reading.
Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени. If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Чтение книги можно сравнить с путешествием. Reading a book can be compared to making a journey.
Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире. The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.
У меня нет времени на чтение книг. I have no time to read books.
Чтение книг - моя привычка. Reading books is a habit of mine.
Чтение для ума тоже самое, что и пища для тела. Reading is to the mind as food is to the body.
На экзамене будут также представлены "внепрограммные тексты", чтобы поощрять более обширное чтение. The exam will also feature "unseen texts" to encourage wider reading;
Программа начнет чтение, обработку тиковых данных и построение баров (см. Последовательность обработки данных). The program will start reading the tick data, processing it and building bars (see: Processing pipeline).
Еще одна важное чтение последует за укрепляющимся рынком труда и может преодолеть любые сохраняющиеся опасения по поводу слабого отчета ADP. Another strong reading would be consistent with a firming labor market and could overcome any lingering fears from the weak ADP report.
Окончательная оценка ВВП, как ожидается, подтвердит предварительное чтение, поэтому реакция рынка, вероятно, будет минимальной. The final estimate of GDP figure is expected to confirm the preliminary reading, therefore the market reaction is likely to be minimal as usual.
Чтение квартальных репортов компаний позволяет оценить ситуацию в мировой экономики. Reading their quarterly 10k reports on a routine basis will provide insight into global economic conditions.
В Китае, чтение производственного PMI частного сектора от HSBC упало с 49.2 до 48.3, промахнувшись по ожиданиям 49.1. In China, HSBC’s private sector manufacturing PMI reading dropped to 48.3 from 49.2, missing expectations of 49.1.
Слабое чтение может оказаться USD отрицательным. A weak reading could prove USD-negative.
Сильное чтение может оказаться для GBP-положительным. A strong reading could prove GBP-positive.
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.