Ejemplos del uso de "внешних" en ruso con traducción "outer"

<>
О, я подумала она откуда-то с Внешних Гебридских островов. Er, I presume she's from the Outer Hebrides or I don't know.
•... при изменении цена притягивается к центральной линии вил и отбрасывается от внешних. •... as price moves it tends to gravitate towards the central line in the pitchfork and bounce off the outer lines.
Сведения о внешних соединениях см. в статье Создание запросов с внешними соединениями. This is opposed to outer joins, which are discussed in Create queries with outer joins.
При использовании внешних связей таблица, из которой отображаются все записи, называется базовой. In an outer join, the table that displays all its records is called the base table.
Эм, травма в области височной и клиновидной кости с прогибом на внешних краях. Uh, trauma to the temporal and sphenoid region, with buckling on the outer edges.
Два внешних датчика располагаются на расстоянии 50 ± 1 мм симметрично оси ударного элемента. The two outer strain gauges are located 50 ± 1 mm from the impactor's symmetrical axis.
Мы восстановим твой сосок с половины другого, или с твоих внешних половых губ. We reconstruct your nipple with half the other nipple or with skin from your outer labia.
защиту внешних стенок и создание трития из ядерных реакций с вращающейся жидкостью, содержащей литий. to protect the outer walls and to produce tritium from nuclear reactions within a circulating fluid containing lithium.
Кольцо "Ф", одно из внешних колец, закручивается в спираль двумя спутниками, Прометеем и Пандорой. The F-ring, one of the outer rings, is twisted into a spiral shape by two moons, Prometheus and Pandora.
Корни должны быть срезаны близко к основанию внешних листьев, причем срез должен быть чистым. The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat.
Корни должны быть срезаны близко к основанию внешних листьев, причем срез должен быть аккуратным. The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat.
Автоматические спутники в настоящее время отправляют информацию из внешних регионов солнечной системы и бороздят поверхность Марса. Robotic spacecraft are currently returning information from the outer regions of the solar system and roving the surface of Mars.
Оратор, касаясь бюджетных вопросов, говорит, что у центральных островов и менее развитых Внешних островов всегда имелся конфликт интересов. Turning to budgetary matters, he said that the central islands and the less developed outer islands always had conflicting interests.
Заметьте, насколько велико расстояние до внешних полос по сравнению с предыдущим графиком и насколько реже цена прорывает их: Notice how far apart the outer bands are compared to the previous chart and how less often the price breaks the bands:
Г-н Тани представил подробное разъяснение предложенных внешних границ расширенной зоны континентального шельфа Японии с разбивкой по регионам. Mr. Tani provided a detailed, region-by-region explanation of the proposed outer limits of the extended continental shelf of Japan.
Она будет стремиться войти в Овальный кабинет - театр ее внутренних, внешних, так и мирских страдании - на своих собственных условиях. She will strive to enter the Oval Office – the theater of her inner, outer, and planetary misery – on her own terms.
Установление внешних границ континентального шельфа шире, чем на 200 морских миль, имеет принципиальное значение для осуществления нами глобального режима морского права. The establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles is a crucial element in our implementation of the global law of the sea regime.
5 и 6 сентября 2003 года было проведено заседание Комитета Ассоциации международного права по правовым вопросам, касающимся внешних границ континентального шельфа; On 5 and 6 September 2003, a meeting of the Committee on Legal Issues of the Outer Continental Shelf of the International Law Association was held;
Однако при использовании внешних запросов будут возвращаться все данные из одного источника и лишь некоторые из другой таблицы или другого источника данных. In contrast, outer joins return all the data from one data source and some of the data from another table or data source.
Некоторые домашние хозяйства, особенно на Внешних островах, вероятно, в силу религиозных убеждений или традиций заявляют и признают, что " главой домашнего хозяйства " являются мужчины. Some households particularly in the Outer Islands, perhaps due to religious beliefs or custom, acknowledge and accept that men are the'head of the household'.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.