Ejemplos de uso de "внп" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos239 gnp142 otras traducciones97
Общий бюджетный дефицит остановился на отметке 1.7% ВНП. The total government budget deficit stopped at 1.7% of GDP.
сокращение избытка бюджета Ирландии составляет всего 0.4% ВНП. the reduction in Ireland's budget surplus is only of .4% of GDP.
Задумайтесь над печальной статистикой, недавно опубликованной Верховной народной прокуратурой (ВНП). Consider the grim statistics recently released by the Supreme People's Procuratorate (SPP).
Экономические структуры отражают вклады разных секторов экономики в ВНП и занятость. Economic structure reflects the contributions of different sectors of the economy to GDP and employment.
Валовой национальный доход (ВНП) Грузии на душу населения составляет 736 долл. Georgia's gross national income (GNI) per capita amounts to US $ 736.
Ожидается, что реальный ВНП этого года вырастет только на 1,5%. This year's real GDP is expected to grow a mere 1.5%.
Поэтому, в этом году правительство урезало общественные расходы на 5% ВНП. Therefore, the government cut public expenditures by 5% of GDP this year.
Иностранные инвесторы, которые принесли капитал равный 10% ВНП в 1997 году, сбежали. Foreign portfolio investors, who contributed capital equal to 10% of GDP in 1997, were scared away.
Не отражена в ВНП красота поэзии, устойчивость наших браков, или рассудительность наших общественных дебатов. It does not include the beauty of our poetry or the strength of our marriages, the intelligence of our public debate.
В ВНП "не отражено здоровье наших детей, качество их образования, или радости их игр. It "does not allow for the health of our children, the quality of their education, or the joy of their play.
Текущий баланс по счетам - превышение импорта над экспортом - сейчас в дефиците составляет около 3% ВНП. America's current account balance - the surplus of imports over exports - is now in deficit to the tune of 3% of GDP.
Мексика тратила 1,2% ВНП в год для того, чтобы предоставить мексиканскому обществу основные услуги. Mexico spent 1.2% of GDP per year to provide basic services to communities in Mexico.
Однако, как показывает рост ВНП в ЕС, в течение последнего десятилетия динамическая солидарность была подорвана. However, as GDP growth in the EU indicates, dynamic solidarity has been undermined over the last decade.
Вот что мы нарисовали, вот доход, ВНП - ВВП города - преступность и патенты, всё на одном графике. Just to show you what we plotted, here is income, GDP - GDP of the city - crime and patents all on one graph.
Обеспечение налоговых поступлений в бюджет остаётся слабым местом правительства, объём этих поступлений составляет менее 15% ВНП. The government's ability to collect tax revenue remains weak, yielding less than the equivalent of 15% of GDP.
Вследствие этого избыток бюджета Ирландии снизится, в соответствии с прогнозами, от 4.7 до 4.3% ВНП. As a consequence, Ireland's budget surplus will come down, according to forecasts, from 4.7 to 4.3% of GDP.
Дефицит Соединённых Штатов по текущим расчётам достиг величины в 5,7% ВНП во втором квартале 2004 года. The United States' current-account deficit reached 5.7% of GDP in the second quarter of 2004.
Ежегодный экономический рост снижен на 1,3%, и суммарные экономические издержки, обусловленные малярией, составляют порядка 1% ВНП. Growth is reduced by 1.3% annually, and the total economic costs of malaria add up to about 1% of annual GDP.
Финансирование производства сырых материалов требует массированых субсидий, которые и "съедают" большую часть государственной прибыли от нефти (10% ВНП). Massive subsidies are needed to finance the raw material inputs of state companies, and these consume the bulk of the government's oil revenues (10% of GDP).
По оценкам "Standard and Poor's", для упорядочения их неработающих займов потребуется около 518 миллиардов долларов (40% ВНП). Standard and Poor's estimates that it would cost around $518 billion (40% of GDP) to clean up their non-performing loans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.