Exemplos de uso de "военный" em russo

<>
Это военный телефон и шифратор. That is a military-grade cell phone and a scrambler.
Военный трофей и всё такое. Spoils of war and all that.
И Ваш военный трибунал, капитан. And your court-martial, Captain.
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин. On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin.
Вам знакомо понятие "военный криминалист"? Are you familiar with the term "battlefield forensics"?
Это фонетический алфавит, военный жаргон. That's the phonetic alphabet, military jargon.
Ты мой военный трофей, дорогая. You're my spoils of war, my darling.
Билет в военный трибунал он выиграл. The ticket for a court-martial.
Ты не сможешь устроить маленький военный салют, если он не видит в комнате ни одного офицера. You can't make the little soldier salute if he doesn't see an officer in the room.
Радикальный российский военный проект: 3D-печать танков Russia’s Radical Battlefield Plan: 3D Printing for Tanks
Военный налог вместо военной службы Military tax in place of military service
Военный крейсер Земли находится рядом со станцией. An Earth War Cruiser parked alongside the station.
Военный трибунал приговорит тебя к смерти. A court-martial will sentence you to death.
На Красной Площади вы увидите выдающийся военный музей и могилу неизвестного солдата в честь храбрых героев, которые победили в Великой Отечественной Войне. In Red Square, you will see notable armory museum and tomb of unknown soldier, honoring brave heroes who won great patriotic war for allies.
Всего у МФС 800 бойцов. По масштабам войны это немного, однако Сирийский военный совет остается единственной боевой организацией, представляющей исключительно ассирийцев. The MFS boasts 800 fighters — a small player in the war — yet it remains the only fighting group solely representing the Assyrian population on the battlefield.
Вы взяли его Военный крест? You took his Military Cross?
Это военный обряд, и эти храбрецы прольют кровь. This is a war ceremony, and these braves is out for blood.
На военный трибунал, который вас ждёт. To the court-martial that waits for you.
Это означает, что западный солдат – по которому сразу видно, что он военный – не сможет легко определить людей, в которых он должен стрелять. This means that a Western soldier – easily identified as a combatant – cannot readily identify the people at whom he should shoot.
Как признал военный командир США в Афганистане, генерал Джон Николсон: “На поле битвы очень трудно добиться успеха, когда ваш враг пользуется внешней поддержкой и безопасным убежищем”. As the US military commander in Afghanistan, General John Nicholson, has acknowledged, “It’s very difficult to succeed on the battlefield when your enemy enjoys external support and safe haven.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.