Verwendungsbeispiele von "волками" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle185 wolf185
Мы, судьи, до скончания века будем злыми волками. We judges are the big bad wolves now.
в экологических терминах, они являются волками и львами моря. in ecological terms, they are the wolves and lions of the sea.
Лосось, капродон или тунец питаются мясом; в экологических терминах, они являются волками и львами моря. Salmon, seabass, or tuna eat flesh; in ecological terms, they are the wolves and lions of the sea.
Человек, воспитанный в полной изоляции (или животными, как это было с полулегендарными "дикими детьми", усыновленными волками), никогда не становится полностью человеком. A person reared in utter isolation (or by animals, as the semi-legendary "feral children" adopted by wolves) can never attain full humanity.
Грузия пошла по пути, по которому ягнята (маленькие государства) обычно идут, когда встречаются с волками (сильными государствами) лицом к лицу, размахивая законом в качестве оружия. Georgia has taken the path that lambs (small countries) normally choose when facing wolves (major powers), brandishing law as a weapon.
Марсель, мне известна твоя история с городскими волками, и я полагаю ты понимаешь что если ты пальцем тронешь Хейли, это будет последнее, что ты сделаешь на этой земле. Marcel, I'm aware of your history with the city's wolves, and I assume you understand that if you lay a finger upon Hayley, it will be the last thing you do on this earth.
Но посмотри, где мы сейчас, когда мы балансируем на краю новой эры которая принесет пользу не только твоему дому, но твоему ребенку, и ты за моей спиной сговариваешься с волками. However, now here we are, poised on the brink of a new era which will benefit not only your home but your child, and you go behind my back to conspire with wolves.
Однако массовые убийцы, которых называют «одинокими волками», то есть действующие индивидуально преступники без связей с какими-либо движениями или идеологией, – это далеко не новый феномен. Аналогичные случаи дают нам важные ключи к пониманию мотивации и мыслительных процессов в голове у массовых убийц. But so-called “lone wolf” mass shooters – individual perpetrators with no ties to any movement or ideology – are not a new phenomenon, and these episodes have offered important clues about the motivations and thought processes of mass shooters.
В 1992 году Иоанн Павел II называл группы евангелистов в Латинской Америке «хищными волками», которые переманивают католиков из Латинской Америки от римско-католической церкви и порицал «значительные суммы денег... затрачиваемые на евангелистские кампании по обращению в другую веру, специально направленные на католиков». In 1992, John Paul II referred to evangelical groups in Latin America as “rapacious wolves” who were “luring Latin American Catholics away from the Church of Rome,” and he decried the “[h]uge sums of money...spent on evangelical proselytizing campaigns aimed specifically at Catholics.”
Но Волк - просто дерьмовая сказка. But the Wolf is just a bullshit ghost story.
Это был большой, плохой волк. He was the big, bad wolf.
Волк не сжирает другого волка. A wolf doesn't devour another wolf.
Он волк в овечьей шкуре. He is a wolf in sheep's clothing.
А я страшный серый волк? And I'm the Big Bad Wolf?
Боишься большого злого волка, Доктор? Are you afraid of the big bad wolf, Doctor?
Ты когда-нибудь видел волка? Have you ever seen a wolf?
Во сне я встретила волка. In my dream, I encountered a wolf.
Из за Пети и Волка. Because of Peter and the Wolf.
Волк не сжирает другого волка. A wolf doesn't devour another wolf.
Охотник за головами убил Волка? The bounty hunter killed the Wolf?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!