Ejemplos del uso de "вооружению" en ruso con traducción "arms"

<>
Администрация Буша избегает жестких соглашений по вооружению, которые бы могли ограничить гибкость США в быстром реагировании на появляющиеся угрозы. The Bush administration shuns overly rigid arms agreements, which could constrain US flexibility in responding rapidly to emerging threats.
Ханс Бликс будет возглавлять инспекторат ООН по вооружению, которому будут предоставлены полномочия на то, чтобы искать, найти и уничтожить оружие массового поражения Саддама Хуссейна. Hans Blix will head the UN arms inspectorate charged with searching for, finding, and destroying Saddam Hussein's weapons of mass destruction.
запасных частей, учебного и вспомогательного имущества к вооружению и военной технике, ранее поставленным зарубежным странам, с целью проведения работ по их техническому обслуживанию и ремонту, в том числе с использованием серийно выпускаемых комплектующих изделий взамен снятых с производства. Spare parts, training and auxiliary equipment for arms and military hardware previously supplied to foreign countries for the purpose of servicing and maintenance, including where serially produced bought-in components are used in place of items withdrawn from production.
Столь негативные события не только приведут к вооружению космического пространства и к гонке вооружений в космическом пространстве, но и поставят под угрозу глобальный стратегический баланс и стабильность, расстроят процесс международного ядерного разоружения и спровоцируют распространение оружия в глобальном масштабе и новый виток гонки вооружений. These negative developments will not only bring about the weaponization of outer space and an arms race in outer space, but will also jeopardize the global strategic balance and stability, disrupt the process of international nuclear disarmament and trigger off the proliferation of weapons on a global scale and another round of the arms race.
Гонка вооружений в космосе начинается The Space Arms Race Begins
Большинство примененного оружия было вчерашним вооружением. Most of the arms used were yesterday’s weapons.
Контроль ядерных вооружений всегда был проблемой. This has always been the problem with nuclear arms control.
Европа и гонка вооружений в Азии Europe and Asia’s Arms Race
Окончание «гонки вооружений» в сфере финансов Ending the Financial Arms Race
Остановить гонку вооружений в Латинской Америке Stopping Latin America’s Budding Arms Race
Контроль над вооружениями опирается на прозрачность. Arms control depends on transparency.
Шаг 7 — Соглашения о стратегических вооружениях Step 7- Strategic arms agreements
Расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии Southeast Asia’s Widening Arms Race
Но скептики контроля над вооружениями оспаривают это. But arms-control skeptics take issue with this.
Отчет группы под названием "Пересмотр контроля над вооружением: The Group's report, Arms Control Revisited:
Начинается ли в Латинской Америке новая гонка вооружений? Is there a new arms race underway in Latin America?
Гонка вооружений в космосе началась на этой неделе? Did the arms race in space begin this week?
И они не отметят начало новой гонки вооружений. And they will not mark the beginning of a new arms race.
Продажа обычных вооружений Ирану запрещена на пять лет. Sales of conventional arms to Iran are prohibited for no more than five years.
Существует угроза возникновения опасной спирали вооружения нового типа. The danger of a new arms race looms large.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.