Exemples d’usage de "воришкой" en russe avec traduction en anglais

<>
Я скорее поверю, что Бейтс покусился на чью-то жизнь, чем был мелким воришкой. I could more easily see Bates as an assassin than a petty pilferer.
Ах ты, воришка, украл велосипед у моей сестры. Ah you, the pilferer, Has stolen a bicycle at my sister.
Хотя наши обычные мелкие воришки редко бывают убийцами, Гастингс. Your common sneak thieves are very rarely the murderers, Hastings.
Вы вообще проверяли того воришку который собирался, украсть оборудование у шахтеров? Have you even checked into the sneak thief that's been targeting miners, stealing their equipment?
Мелким воришкой на всю жизнь? A low-level thief all your life?
Не называй мою любимую мелким воришкой. Do not accuse my love of being a petty criminal.
Разве я виноват, что подшутил над воришкой? Am I guilty when I toying with a thief?
Я тогда был воришкой, таскал кровельное железо. I was just a petty thief stealing scrap metal.
Я зам разберусь с этим маленьким воришкой. I'll attend to this little thief myself.
Я и понятия не имела, что ты окажешься воришкой. I had no idea you'd be such a little thief.
Уильям Конрад Филипс, был мелким воришкой, карманником, который хотел прославиться. William Conrad Philips was a penny-ante thief, a pickpocket who wanted to be famous.
Да уж, я думаю мне лучше пойти с первоклассным воришкой. Uh, yeah, I think I'd be better off with the jewel thief.
А если неохота гоняться за воришкой, я и не стану. And if I don't want to chase a shoplifter, I don't.
Может быть, я бы и сама стала воришкой и украла сердце твоего отца. Maybe I'd become a criminal myself and steal your father's heart.
Я говорю это искренне и горько, потому, что я не хочу быть мелким воришкой. I say this frankly and bitterly because I do not wish to be a small-time chiseler.
Вроде того, что Джимми был мелким воришкой, не платил налоги, и получил по заслугам. Something like, uh, Jimmy was a low-life criminal, didn't pay his taxes, had it coming.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !