Ejemplos de uso de "воровать" en ruso con traducción al inglés

<>
Ты должна перестать воровать сливки. You have to stop stealing creamer.
Другая цель коммерческая: воровать интеллектуальную собственность. The other objective is commercial: to pilfer intellectual property.
Она объяснила мне, что воровать - нехорошо. She told me how it was wrong to steal.
Что за человек, может воровать булочки What kind of a person steals scones
Она рассказала мне, как нехорошо воровать. She told me about the evils of stealing.
Не убивать, не воровать и не сдаваться. No killing, no stealing, and no giving up.
Я ведь не умею воровать документы и стрелять из-за угла. I can't steal documents or shoot from round the corner.
Что Джессика Лоувел вернулась к своим старым проделкам, продолжая воровать у компании? That Jessica Lowell was up to her old tricks again, stealing from the company?
Думаешь, Мак обнаружил презентацию антиквариата Лероя в подвале и начал воровать его вещи? You thinking Mac discovered Leroy's antiques road show in his basement - and started stealing his stuff?
Приём гея навредит дому, он будет воровать наш дорогой макияж и туалетные принадлежности. Accepting a gay will hurt the house, and he's gonna steal all of our expensive makeup and toiletries.
Знаешь, он свою приемную дочь посылает проволоку воровать, чтобы она сама заплатила за брекеты. You know, he sends his stepdaughter out to steal copper wire so she can pay for her own braces.
Вы дальше будете воровать мои тезисы, как те, что по поводу закона о ФАЧС? You gonna steal it the way you stole my talking points on the FEMA bill?
И очень скоро он начал прокрадываться, вламываться, воровать обувь, нижнее белье, подглядывать в ванных. It didn't take long before he started creeping about, breaking in, stealing shoes, underwear, peeping into bathrooms.
Он стал воровать, чтоб его отец не пачкал свои ботинки по пути на работу. He started stealing so his dad wouldn't muddy his shoes on his way to work.
Этот человек чувствует себя настолько обязанным, что готов воровать и похищать тех людей, которых знает. This man feels such a strong obligation to his dependents that he's willing to kidnap and steal from people he knows.
Да, воровать пропуск это было глупо и импульсивно, и это поставило тебя в действительно ужасное положение. Okay, stealing that key card was stupid and it was impulsive, and it put you in a really terrible position.
Сэм бросил занятия до начала ограблений, так что фото сделано до того, как он начал воровать. Sam dropped out of acting class before the thefts began, so the head shot had to be taken before he started stealing.
Правительства стран-получателей должны понять, что финансирование прекратится, если они будут продолжать растрачивать его или воровать. Recipient governments must understand that funding will dry up if they continue to squander or steal it.
добро пожаловать, мы не будем воровать ваши деньги, и вы сможете сохранить то, что вы зарабатываете. You are welcome, we will not steal your money, and you can keep what you earn.
Хакеры устроили свою собственную золотую лихорадку в интернете — они начали воровать номера кредитных карточек с американских коммерческих сайтов. Cadres of hackers were bootstrapping their own dotcom gold rush, stealing credit card numbers from US ecommerce sites.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.