Ejemplos del uso de "восклицательного знака" en ruso

<>
Значок восклицательного знака для обозначения инцидента Exclamation point icon for incident
После появления восклицательного знака нажмите четыре кнопки в следующем порядке: кнопка увеличения громкости, уменьшения громкости, питания, уменьшения громкости. Once the exclamation mark appears, press the following four buttons in this order: Volume up, Volume down, Power, Volume down.
Они могут содержать буквы, цифры, пробелы и специальные символы, кроме точки (.), восклицательного знака (!), символа ударения (`) и квадратных скобок ([ ]). Can include any combination of letters, numbers, spaces, and special characters except a period (.), an exclamation point (!), an accent grave (`), and brackets ([ ]).
Чтобы найти соответствие символу дефиса (-), разместите его в начале или в конце функции CHARLIST (после восклицательного знака, если он используется). To match the hyphen (-) character, put it at the beginning or end of CHARLIST (after the exclamation mark if you’re using one).
Если значок восклицательного знака с треугольником появляется в первом столбце, было изменено значение, в данный момент отличное от значения, указанного в форме Элементы бюджетных затрат. If an exclamation point icon with a triangle appears in the first column, you have changed a value that is now different from the value defined on the Budget cost elements form.
Звездочка, знак фунта, знак, восклицательный знак! Asterisk, pound sign, at sign, exclamation point!
специальные символы (например, восклицательные знаки). Special characters (for example, exclamation marks).
Поврежденный файл будет помечен желтым восклицательным знаком. A corrupted file will be marked with a yellow exclamation point.
- с восклицательным знаком в конце. - with an exclamation mark on the end.
Восклицательный знак означает частично загруженный или поврежденный контент. The exclamation point indicates content that is incomplete or corrupted.
Он помечает её восклицательным знаком, окей? And he puts an exclamation mark, OK?
Но, конечно, вопросительный знак может быть восклицательный знак. But, of course, that question mark could be an exclamation point or an interrobang.
Введите восклицательный знак перед значением, которое требуется исключить из поиска. Type an exclamation mark in front of the value to exclude.
На дисплее появился восклицательный знак в треугольной иконке и фраза: Its display showed an exclamation point in a triangular icon and said:
Чтобы ввести тот или иной знак препинания, произнесите «точка», «запятая», «восклицательный знак». Say "period", "comma", "exclamation point", or "exclamation mark" to enter punctuation.
Примечание. Поврежденный файл с сохраненной игрой отмечен желтым восклицательным знаком. Note: A corrupted saved game file is marked with a yellow exclamation point.
Судя по восклицательным знакам в их заявлениях, эти компании недовольны американскими сенаторами. Judging by all the exclamation marks in their statement, they are unhappy with U.S. Senators.
Восклицательный знак - в существующие данные было внесено одно или несколько изменений. Exclamation point – One or more changes were made to the existing data.
Восклицательный знак указывает, что для одного или нескольких типов сопоставления накладной обнаружено расхождение сопоставления. An exclamation mark indicates that a matching discrepancy exists for one or more types of invoice matching.
Примечание: В предложении ввести параметр нельзя использовать точку (.) или восклицательный знак (!). Note: Neither a period (.) nor an exclamation point (!) can be used as text in a parameter prompt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.