Ejemplos del uso de "вполне" en ruso con traducción "quite"

<>
Случай послевоенной Германии вполне понятен. The case of postwar Germany is quite straightforward.
Господа, я думаю, вполне достаточно. Gentlemen, I think that's quite enough.
Твое присутствие будет вполне достаточно. Your simple presence will be quite enough.
Ответы тревожны, но вполне предсказуемы: The answers are alarming but quite predictable:
Это вполне тянет на сюжет. That's quite a story.
Эта поговорка нам вполне знакома. The saying is quite familiar to us.
Большое спасибо, этого вполне достаточно. That's quite enough of that, thank you very much.
Что ж, Фламбо вполне может очаровывать. Yes, well, Flambeau can be quite the charmer.
Хорошо, Мистер Джейн, этого вполне достаточно. Okay, Mr. Jane, that's quite enough.
Один раз было вполне достаточно, спасибо. Once was quite enough, thank you.
А вот матери не вполне уверены. The mothers aren't quite convinced.
Для меня это было вполне целесообразным. So I thought this was quite worthwhile.
Иногда новая оценка бывает вполне реалистична. Sometimes the new appraisal that follows is quite realistic.
Та интерпретация вполне возможна и осуществима. That interpretation is quite possible and feasible.
Он вполне умная мамочка в женском облике. He's quite a cute mom in a female form.
Со стороны потребителей это вполне можно понять. On the consumer side, this is quite understandable.
Поза вполне приличная, учитывая её историческую достоверность. And the position is quite respectable, given its historical accuracy.
Мне вполне нравится идея появления младшей сестры. I quite like the idea of having a little sister.
После некоторого ретуширования картинка выглядит вполне реальной. After some retouching the picture looks quite genuine.
И это вполне хороший способ для этого. And this is quite a good way of doing it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.