Exemples d'utilisation de "вчерашнего дня" en russe

<>
Traductions: tous64 yesterday64
Я тоже, со вчерашнего дня. Me too, as of yesterday.
Мы пасли его со вчерашнего дня. We've been surveilling him since yesterday.
Мой брат болен со вчерашнего дня. My brother has been sick since yesterday.
Со вчерашнего дня наша популярность постоянно растёт. From yesterday until now, we completely rose in popularity.
Ой, смотрите, здесь одна со вчерашнего дня. Oh, look, here's one from yesterday.
Я со вчерашнего дня ничего не ел. I haven't eaten anything since yesterday.
Я взяла твою сдачу со вчерашнего дня. I'll get your change from yesterday.
"Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня". "I've been trying to contact you since yesterday."
Я не слышала о нём со вчерашнего дня. I haven't heard from him since yesterday.
Эй, Лайтман искал то DVD со вчерашнего дня. Oh, hey, Lightman was looking for that DVD from yesterday.
До вчерашнего дня я ничего не знал об этом. Until yesterday I had known nothing about it.
До вчерашнего дня я ничего об этом не знал. Until yesterday I had known nothing about it.
Я ничего не слышала от Мэтти со вчерашнего дня. I hadn't heard from Matty at all since yesterday.
Золото сегодня отступает, оставляя позади некоторые свои достижения вчерашнего дня. Gold has fallen back today, relinquishing some of its gains from yesterday.
Слишком часто сегодняшние представления формируются под влиянием фактов вчерашнего дня. Too frequently, today’s perspectives remain shaped by yesterday’s facts.
Хорошие новости в том, что со вчерашнего дня вы свободны. All right, the good news is as of yesterday you're a free man.
До вчерашнего дня я был преподавателем в школе Блю Бэй. Well, I was, until yesterday a guidance counselor at Blue Bay High School.
Клянутся, что ничего не слышали от него со вчерашнего дня. They swear they haven't heard from him since yesterday.
Углеродно нейтральный, самостоятельный деловой центр - ну, или со вчерашнего дня, город. A carbon neutral, self-sustaining town - well, city as of yesterday.
На мой взгляд, со вчерашнего дня техническая картина не сильно изменилась. In my view, the technical picture is little changed since yesterday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !