Sentence examples of "выбранной ссылки" in Russian
Однако даже если вы не включите сегменты области в формат, числа для выбранной ссылки все равно будут генерироваться по области.
However, even if you do not include scope segments in the format, numbers for the selected reference are still generated per scope.
В развернутом окне символа Вы можете добавить/удалить 'Символ' список 'Избранное', просто нажав 'Звезду', которая отображается в текущем окне выбранной пары.
Once expanded, you can add/remove a 'Symbol' to your list of 'Favorites', by simply clicking the 'Star' shaped icon, displayed in that particular currency pair window.
Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail.
Для этого необходимо умножить количество средств на счете на значение той котировки, которая соответствует выбранной Вами металло-валютной корзине.
For this, you must multiply the account equity by the quote value that corresponds to the chosen metal-currency basket.
Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств.
With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process.
Либо откройте раздел ‘Strategy Builder’ (‘Конструктор стратегий’), которая должна появиться ниже ссылки ‘Algo Trading’ (‘Алготорговля’).
Alternatively click on the ‘Strategy Builder’ link which should appear just below the ‘Algo Trading’ link.
Вы мгновенно увидите сумму в выбранной валюте.
The value will immediately be displayed in your chosen currency.
'Окно ордера', по уже выбранной текущей валютной паре появится окно, из которого вы сможете открыть новый ордер.
When clicked, an 'Order Screen' tab will appear, with a particular currency pair already selected, from which you will be able to create a New Order.
Ссылки на сторонние сайты не находятся под нашим контролем и могут не отвечать нашим стандартам конфиденциальности, безопасности или доступности.
Links to external websites are beyond our control and may not satisfy our standards of privacy, security or accessibility.
Изменить адрес электронной почты, выбранной при регистрации счета, невозможно в целях обеспечения безопасности средств наших клиентов.
To ensure the safety of our clients' funds, changing the email address provided during registration is not possible.
История этой программы — великолепный пример того, как блестящее руководство компании стойко придерживается однажды выбранной политики, совершенствуя ее, даже если внешние влияния вынуждают к частичной перестройке и изменению ориентации.
The history of this program is an excellent example of how brilliant management perseveres with and perfects policies of this sort even when new outside influences force some redirection of these policies.
Строка быстрой навигации используется для быстрой замены графика и/или его периода, а также для быстрой прокрутки графика до выбранной даты.
The fast navigation box is used for quick switching among charts and/or among chart periods, as well as for quick scrolling of the chart to the selected date.
Адрес ссылки мошенников: https://cabinet.masterforeks.org/
Fraudsters’ link: https://cabinet.masterforeks.org/
Терминал может совершать сделки за Вас, 24 часа в сутки, по заранее выбранной Вами торговой стратегии.
With these enhancements, your MT4 terminal may perform transactions for you, 24 hours a day, according to a strategy that you set.
Первая линия тренда начинается в выбранной крайней левой точке (это важный пик или впадина) и проводится точно между двумя крайними правыми точками.
The first trendline starts at the selected leftmost point (it is an important peak or trough) and is drawn precisely between two rightmost points.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert