Ejemplos del uso de "выводу" en ruso con traducción "conclusion"

<>
Это приводит к простому выводу: This leads to a simple conclusion:
Я прихожу к противоположному выводу. I draw the reverse conclusion.
Я склоняюсь К такому же выводу. I keep arriving at the same conclusion.
Сделав это, мы можем прийти к убедительному выводу. Doing so leads to a stark conclusion.
Я ещё не пришла к этому выводу, но. I wasn't jumping to that conclusion, but.
Мы пришли к выводу, что его следует уволить. We came to the conclusion that he should be fired.
Три ключевых события привели китайское руководство к такому выводу. Three key developments led the Chinese leadership to this conclusion:
Брюсселю и Вашингтону тоже стоит прийти к этому выводу. Brussels and Washington should reach the same conclusion.
Вы паховую мышцу не потянули, перескочив к такому выводу? Whoa, did you pull a groin muscle leaping to that conclusion, lieutenant?
Преемник Эйзенхауэра, Джон Ф. Кеннеди, пришел к тому же выводу. Eisenhower’s successor, John F. Kennedy, arrived at the same conclusion.
Большинство россиян пришли к этому выводу задолго до теракта в Беслане. Most Russians reached this conclusion long before the Beslan attack.
Итак, к какому же выводу мы пришли после 6 лет работы? So what was the conclusion over the six years of work?
И вы придёте к выводу, что шанс выиграть в лотерею составляет 100%. And then you draw the conclusion the odds of winning the lottery are 100 percent.
В Общественной палате пришли к выводу, что руководство местной комиссии игнорировало проблемы заключенных. In the Public Chamber they came to the conclusion that the leadership of the local committee ignored the problems of inmates.
А что, если он теперь придет к выводу, что мы в это втянуты? What if he jumps to the conclusion that all of us are involved?
Ты не можешь винить меня в том, что я не пришёл к этому выводу. Well, you can't blame me for not jumping to that conclusion.
Мы пришли к выводу, что Викторианские исследователи кучкой сумасшедших, в очень долгом летнем отпуске. Basically, our conclusion is that Victorian explorers were just a bunch of hoorays on a very long gap year.
Schreiner Bank, 894 F.2d 127, 131 (5th Cir.1990) пришли к аналогичному выводу. Schreiner Bank, 894 F.2d 127, 131 (5th Cir.1990) also came to the same conclusion.
Я пришёл к этому выводу, хотя и поддерживаю стремление администрации Буша катализировать изменения в МБРР. I reach this conclusion even though I am sympathetic to the Bush administration's desire to catalyze change at the Bank.
Комиссия пришла к этому выводу, предположив, что стоимость отказа от следования их рекомендациям будет огромной. The Commission reached this conclusion by assuming that the cost of not embracing its recommended policy would be massive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.