Ejemplos del uso de "выделяться" en ruso
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos436
                                
                            
                            
                                
                                    highlight199
                                
                            
                            
                                
                                    allocate91
                                
                            
                            
                                
                                    stand out61
                                
                            
                            
                                
                                    select9
                                
                            
                            
                                
                                    distinguish9
                                
                            
                            
                                
                                    emit9
                                
                            
                            
                                
                                    excel8
                                
                            
                            
                                
                                    outstand3
                                
                            
                            
                                
                                    segregate1
                                
                            
                            
                                
                                    stand apart1
                                
                            
                            
                                
                                    mark out1
                                
                            
                            
                                otras traducciones44
                            
                
                
            
        С помощью функции Lens blur можно сделать фотографию, на которой объект будет выделяться на общем фоне.
        Use the Lens blur option to take photos where the subject stands out from the background.
    
    
    
    
        После просмотра элемента он перестает выделяться жирным шрифтом.
        Remove the bold type from an item to indicate that you have viewed it.
    
    
        Таким образом, эти существа будут выделяться среди холодного окружения.
        So these creatures will be bright against the cold surroundings.
    
    
        Я также завернул их, чтобы не выделяться среди твоих обложек.
        I also plain-wrapped it so I wouldn't blow your cover around here.
    
    
        Список лидеров будет явно выделяться в верхней части страницы "Достижения".
        The leaderboard will be prominently displayed on the top of the Achievements page.
    
    
        Гранты могут выделяться правительствами-донорами, природоохранными фондами, неправительственными организациями (НПО) и транснациональными корпорациями.
        Grants may be provided by donor governments, environmental foundations, non-governmental organisations (NGOs) and multinational corporations.
    
    
        ПФОС и связанные с ним вещества также могут выделяться из сточных вод (3M, 2000).
        PFOS and PFOS-related substances could also be released via sewage effluents (3M, 2000).
    
    
        Отключенные рассказы появятся в конце верхней строки Ленты и при обновлении не будут выделяться цветным кольцом.
        Stories you've muted will appear at the end of the bar at the top of Feed, and won't have a colorful ring around them when they're updated.
    
    
        Поскольку водород все-таки намного легче воздуха, в какой-то момент эти пузыри будут выделяться и начнут всплывать.
        Because hydrogen is so much lighter than air, at some point these bubbles will separate and start to float up.
    
    
        В плане распределения частот будут указаны также новые каналы, которые будут выделяться для использования в полосе 406 МГц. Е.
        The frequency management plan will also identify new channels for use in the 406 MHz band.
    
    
        места с продолжительным сроком полномочий, которые могут выделяться на более длительный период, чем обычный двухлетний срок, но без возможности переизбрания.
        Extended seats, which would be for a longer period than the regular two-year term, but without the possibility of re-election.
    
    
        Такое высвобождение окситоцина стимулирует гладкую мускулатуру женской груди, в результате чего начинает выделяться молоко, что обеспечивает питание ее грудному ребенку.
        This oxytocin release eventually stimulates smooth muscles in a woman’s breasts to eject milk, making it available to her nursing baby.
    
    
        Из «муниципальных экологических фондов» и других оборотных фондов могут выделяться субсидии и займы для проведения технико-экономических обоснований и инвестирования новаторских проектов.
        “Green Municipal Funds” and other revolving funds could provide grants and loans for feasibility studies and investment in innovative projects.
    
    
        Чтобы задействовать условное форматирование, следует задать условия, при выполнении которых входящие сообщения будут выделяться (такие как имя или адрес электронной почты отправителя).
        You specify conditions that an incoming message should meet, such as a sender’s name or email address, and then conditional formatting is applied only to those messages.
    
    
        Только наше ретроградное западное общество учит нас верить, что любовь должна выделяться порционно, как какой-то продукт, что ее нужно припрятывать и запасать.
        It's only our retrograde Western society that teaches us to believe the logic of love as scarcity, as a commodity that's to be stored up and hoarded.
    
    
        Земля нагревается, и, вследствие наших выбросов CO2 в атмосферу, лёд начнёт таять а CO2 и метан будут выделяться нагретым океаном и тающими ледниками.
        As Earth warms, now because of extra CO2 we put in the atmosphere, ice will melt, and CO2 and methane will be released by warming ocean and melting permafrost.
    
    
        Как минимум должно использоваться обозначение, состоящее из окружности диаметром не менее 13 мм и содержащее пиктограмму, которая должна контрастно выделяться на фоне этой окружности.
        As a minimum, a symbol consisting of a circle with a diameter of minimum 13 mm and containing a pictogram, the pictogram shall contrast with the background of the circle.
    
    
        Более четырех десятилетий назад богатейшие страны мира заявили о том, что не менее 0,7% их ВВП будет выделяться на официальную помощь для развития (ОПР).
        More than four decades ago, the world’s wealthiest countries pledged that at least 0.7% of their GDP would be devoted to official development assistance (ODA).
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    