Ejemplos del uso de "выполняющего" en ruso con traducción "meet"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos8788
                                
                            
                            
                                
                                    do1909
                                
                            
                            
                                
                                    perform1609
                                
                            
                            
                                
                                    make1203
                                
                            
                            
                                meet817
                            
                            
                                
                                    carry out729
                                
                            
                            
                                
                                    fulfil634
                                
                            
                            
                                
                                    complete458
                                
                            
                            
                                
                                    achieve269
                                
                            
                            
                                
                                    comply with262
                                
                            
                            
                                
                                    fulfill234
                                
                            
                            
                                
                                    execute147
                                
                            
                            
                                
                                    keep141
                                
                            
                            
                                
                                    manage130
                                
                            
                            
                                
                                    run117
                                
                            
                            
                                
                                    accomplish55
                                
                            
                            
                                
                                    enact20
                                
                            
                            
                                
                                    do in17
                                
                            
                            
                                
                                    follow through14
                                
                            
                            
                                
                                    carry on5
                                
                            
                            
                                
                                    make good2
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones16
                                
                            
                
                
            
        Метод выполнения этих требований должен быть двухэтапным.
        One way to meet these needs would be to have a double trigger.
    
    
        (e) Вывод бонуса возможен при выполнении следующих условий:
        (e) Subject to meeting all of the below criteria, the PMB will become withdrawable:
    
    
        Приглашения на собрания, запросы выполнения задач и документы
        Meeting requests, task requests, and documents
    
    
        После выполнения всех необходимых требований можно настроить каталог.
        After the prerequisites have been met, you can set up a catalog.
    
    
        Некоторые непредвиденные проблемы осложняют нам выполнение обязательств по поставкам.
        Due to several unforeseen problems we cannot meet our promise concerning the time of delivery.
    
    
        Один из вариантов выполнения этой задачи – использовать ротационные бригады.
        One way we can help to meet this need is through the use of rotational brigades.
    
    
        Какую бы цель ни поставила администрация, Toyota обеспечит ее выполнение.
        Whatever goal [the administration] establishes, Toyota will be prepared to meet.
    
    
        При выполнении условия, значение должно быть введено для необходимого атрибута.
        If the condition is met, a value must be entered for the mandatory attribute.
    
    
        Для выполнения усечения необходимо соответствие копии базы данных следующим критериям.
        The following criteria must be met for truncation to occur for a lagged database copy:
    
    
        Программа выполняет запрос, чтобы выбрать все данные прогноза, удовлетворяющие условиям.
        The program runs a query to select all the forecast data that meet your criteria.
    
    
        Выберите параметр Выполнять этот шаг только при соблюдении следующего условия.
        Select the Run this step only when the following condition is met option.
    
    
        Успешное выполнение этих задач требует повышения уровня международной поддержки и помощи.
        Meeting these challenges requires an enhanced level of international support and assistance.
    
    
        Утверждающее лицо просматривает отчет о расходах и проверяет выполнение следующих условий:
        The approver reviews the expense report and verifies that the following conditions are met:
    
    
        В обоих режимах при выполнении условий в трассировку сообщения добавляется запись.
        In both test modes, when the conditions are met, an entry is added to the message trace.
    
    
        Однако сегодняшнее институциональное устройство центральных банков не соответствует выполнению подобной задачи.
        But the current institutional set-up of today's central banks is highly inadequate to meeting these challenges.
    
    
        Из-за этого нам очень сложно выполнять обязательства, данные нашим клиентам.
        This causes us great difficulties in meeting our customer commitments.
    
    
        (c) Вывод бонуса за подтверждение номера телефона возможен при выполнении следующих условий:
        (c) Subject to meeting all of the below criteria, the phone verification bonus will become withdrawable:
    
    
        Мы рекомендуем оптимизировать вашу рекламу для конверсии только при выполнении следующих требований:
        We recommend optimizing your ad sets for conversions only when you can meet the following requirements:
    
    
        подготовка «дорожной карты» для последующей деятельности по выполнению выводов и рекомендаций совещания.
        Devising a road map for the follow-up to the findings and recommendations of the expert group meeting.
    
    
        Я делал все, что было в моих силах, выполняя требования ее похитителя.
        I was doing everything in my power to meet her abductor's incessant demands.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    