Ejemplos del uso de "выпускник" en ruso

<>
Это отрывок из фильма "Выпускник". And this is a moment from "The Graduate."
Бакалавр наук (с отличием); магистр наук (физика); выпускник Колледжа национальной обороны, Нью-Дели. Bachelor of Science (Honours); Master of Science (Physics); Alumnus of National Defence College, New Delhi.
И это говорит выпускник Принстона в смокинге от Valentino. Yeah, said the Princeton grad in the Valentino tux.
Так вот, я выпускник факультета искусств; Now I'm an arts graduate;
Самая яркая звезды, выпускник Высшей школы искусств Кирин, Ким Хён Чжун встретился с директором Чжун Ха Мён в аэропорту. Kirin Art High School alumni, famous star Kim Hyun Joong, ran into Director Jung Ha Myung at the airport.
Филиалом "ВТБ Капитал" будет управлять Пол Свигарт (Paul Swigart). Этот выпускник Принстона 18 лет работает в банковском бизнесе, а также имеет опыт аналитической работы в Латинской Америке. VTB Capital will be run by Paul Swigart, an 18 year veteran and Princeton University grad that also has analyst experience in Latin America.
Дорогие друзья, готовы снова - фильм "Выпускник"? Are you guys ready again - "The Graduate"?
Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень. Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene.
Выпускник Московского государственного института международных отношений, 1959 год Graduate of Moscow State Institute of International Relations, 1959
или шесть, если один из них – выпускник Гарварда". or six if one of them is a Harvard graduate."
Один выпускник спросил: "А как автопилот реагирует на прохожих?" One of our graduate students then says, well, how does a driverless car communicate with pedestrians?
Он происходит из графства Слиго и выпускник Дублинского Тринити Колледжа. He originally comes from County Sligo and is a graduate of Trinity College, Dublin.
Капитан Дэвид Лэндис, выпускник военно-морской академии, неоднократно награжден за службу в Афганистане. Captain David Landis, graduate of the Naval Academy, highly decorated for his tours in Afghanistan.
Этот выпускник Либерти-колледжа рассказал ABC News: «Ты учишься очень сильно бояться Господа [в церкви]... The Liberty College graduate told ABC News, “You learned to be very afraid of God [in church]...
Стэкли, выпускник военно-морской академии, имеет научную степень Массачусетского технологического института. 26 лет он отдал ВМС США. Stackley, a Naval Academy graduate with advanced engineering degrees from MIT, spent 26 years in the Navy.
Странно, что Саакашвили, выпускник юридического университета, не видит несоответствия между своей собственной демократической риторикой и автократическими действиями. It is strange that Saakashvili, a graduate of Columbia Law School, fails to see the disparity between his own democratic rhetoric and autocratic actions.
Bullet — выпускник элитной Школы вооружений ВВС США, и он принимал самое активное участие в подготовке этих учений. Bullet — as a graduate of the Air Force’s elite Weapons School — was one of the lead planners for the exercise.
"Это была наша главная победа, - говорит 22-летний выпускник физического факультета Никитенко, - таких демонстраций не было много лет". "That was our main victory," said Nikitenko, a 22-year-old physics graduate student from Moscow. "There hadn't been such a demonstration for years."
Четыре года назад выпускник колледжа по имени Сунь Чжиган был арестован за то, что ходил по улицам города Гуанчжоу. Four years ago, a college graduate named Sun Zhigang was arrested for walking on the streets of the city of Guangzhou.
Renren был создан в 2005 году: выпускник одного из пекинских университетов основал интернет-ресурс Xiaonei.com, что переводится как «внутри университета». Renren traces its roots to 2005, when graduates of Tsinghua University in Beijing founded Xiaonei.com, or “Inside School.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.