Ejemplos del uso de "выражало" en ruso con traducción "express"

<>
Лицо её выражало глубокое спокойствие. Her face expressed profound tranquillity.
Иранское правительство также никогда публично не выражало желания обладать ядерным оружием. Nor has the Iranian government ever publicly expressed a will to possess nuclear weapons.
Это крайне прискорбное объявление, и международное сообщество, в том числе правительство Японии, уже несколько раз выражало свою глубокую озабоченность, включая самое последнее заседание Совета управляющих Международного агентства по атомной энергии в начале марта. This announcement is extremely regrettable, and the international community, including the Government of Japan, has already expressed its deep concern over the statement on several occasions, including at the latest IAEA Board of Governors meeting in early March.
Ранее оно выражало сомнения в том, что можно говорить о наличии категории " условных заявлений о толковании " независимо от оговорок, и призывало Специального докладчика рассматривать данный вопрос об определении в существенных, а не чисто формальных выражениях. On previous occasions, it had expressed real doubt as to whether a category of conditional interpretative declarations could truly be said to exist independently of reservations, and it had urged the Special Rapporteur to consider the question of definition in substantive rather than formal terms.
Мы выражаем такие законы математически. We express these things mathematically.
Её улыбка выражала её благодарность. Her smile expressed her thanks.
Я просто выражаю свою бисексуальность. I'm only expressing my bisexuality.
Я просто выражаю свое мнение. I'm just expressing my opinion.
Рейтинги SnP выражают наше мнение. S&P's ratings express our opinion.
Как вы обычно выражаете свою благодарность? How would you normally express your gratitude?
Она выражала благодарность не тому человеку. She was expressing gratitude to the wrong person.
Я имею право выражать свое мнение. I'm entitled to express my opinion.
Она плохо умеет выражать своё мнение. She is backward in expressing her opinion.
Я выражаю Вам свое глубокое сочувствие. I express to you my sincere sympathy.
Я выражаю всем им искреннюю признательность. I express my sincere gratitude to all of them.
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство. Other Turkish investors express similar complaints.
Эти два стихотворения выражают человеческие страдания. The two poems express human suffering.
Мы выражаем искренние соболезнования в этой связи. We express our sincere condolences in that regard.
В способе, которым она выражает свою благодарность. The manner in which she expresses her gratitude.
Главным образом, женщины начинают выражать свою сексуальность. Foremost, women are starting to express their sexuality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.