Ejemplos del uso de "высокую" en ruso
Traducciones:
todos18350
high17380
tall315
lofty62
supra61
upstream21
soaring15
exalted7
towering3
buoyant3
hereinbefore1
otras traducciones482
Очень хочу чудесную, высокую, маленькую девочку, как эта.
I wish I had a pretty, tall, lovely little girl like that.
Ей нужно продолжать показывать рост, чтобы сохранить свою высокую оценочную стоимость.
Apple needs to keep showing growth in order to maintain its lofty valuation.
Хотя никто не может оправдать злобные проповеди Фишера и его темные мысли в более позднем возрасте (он умер в 2008 году), грустно понимать, что кто-то, имеющий такую высокую креативность и гениальность, вдохновивший стольких людей через шахматы, возможно, закончил бы свою карьеру на намного более ранней стадии сегодня.
Though no one can condone Fischer’s virulent rants and dark thoughts in his later years (he died in 2008), it is sad to realize that someone of such towering creativity and genius, who inspired so many people through his chess, might have had his career ended at a much earlier stage today.
“Вы видите эту высокую, стройную женщину, пьющую джин с тоником?
“You see that tall, pale, thin woman drinking a gin and tonic?
Если европейцы будут лишь ссылаться на высокую мантру «более тесного союза», то их учреждения атрофируются.
If Europeans merely invoke the lofty mantra of “an ever closer union,” their institutions will atrophy.
Обычно это обеспечивает более высокую конверсию.
On average, doing so leads to higher conversion rates.
Ты выглядишь, как будто кто-то хотел создать высокую красивую девушку, но у него кончились деньги.
You look like they were trying to build a tall, pretty girl and ran out of money.
Однажды я заказал очень высокую сумку, она была настолько "очень высокая" что не помещалась в отделении для ручной клади так что меня заставили сдать её в багаж.
I once ordered the extra tall carry-on bag, and it was too "extra tall" to fit in the overhead compartment so they made me check it.
Чтобы включить высокую контрастность, выполните следующие действия.
Follow these steps to turn on high contrast:
Увидев довольно высокую цену, охранники потребовали взятку.
Seeing the relatively high price, the guards demanded a bribe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad