Beispiele für die Verwendung von "выспаться" im Russischen
Мне нужно хорошо выспаться, чтобы хорошо выступить на завтрашних переговорах.
I should get a good night's sleep, if I'm going to be my best at the negotiations tomorrow.
Поскольку в предварительных заплывах во вторник она не участвует, спортсменка сказала, что планирует хорошо выспаться.
With no swims in the afternoon preliminary heats Tuesday, Ledecky said she planned to sleep in.
Он сказал, что хочет выспаться перед первым днём в школе.
He said he wanted to get a good night's sleep for first day back at school tomorrow.
Послушай, все, что нам нужно сделать - продержаться еще восемь часов, и затем мы сможем выспаться.
Look, all we have to do is make it through eight more hours, and then we can get a good night's sleep.
Мы проведем 2-часовую репетицию, идите домой и хорошенько выспитесь.
We'll do run-throughs for two hours, go home, get a good night's sleep.
Хорошо, давай уже оставим это, пойдём в дом, хорошо поужинаем, выпьем чаю с тортом, а потом хорошо выспимся, ладно?
All right, let's just drop it, go inside, have a nice dinner, eat some cake and get a good night's sleep, okay?
Вернись в офис, займись теми делами, которыми нужно заняться, хорошо выспись, сходишь завтра на встречу, и затем приходи сюда и мы всё обговорим.
You go back to your office, you catch up with whatever you have to catch up on, you get a good night's sleep, you go to a meeting tomorrow, and then you come here and we'll talk the whole thing through.
Кроме того, что тебе нужно выспаться, ты хорошо выглядишь.
Besides the fact that you need sleep, you look good.
Но так был занят всей этой фигнёй про "выспаться".
I just got so busy with the whole "being sound asleep" thing.
Он давно заслужил аплодисменты - последние три месяца ему не часто удавалось выспаться, вообще-то.
He does deserve a lot of applause because I don't think he's slept much in the last three months, actually.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung