Ejemplos del uso de "газетах" en ruso con traducción "paper"

<>
Я читала о твоих выступлениях в газетах. I've been reading about your running in the paper.
Мы читали в газетах о твоей квартире. We read about your apartment in the paper.
Вы скорее всего читали об этом в газетах. You probably read something about it in the papers.
Читал про вас в газетах пару лет назад. I read about you in the paper a few years back.
Я хочу прочитать об этом во всех газетах. Let me read about that in the paper.
В вечерних газетах были напечатаны новости о самоубийстве Патрисии. The afternoon papers carried the announcement of Patricia's suicide.
В газетах читал про твою последнюю попытку ограбить поезд. I read about your latest train robbery in the papers.
Я послал своего агента, чтобы это не всплыло в газетах. I had to send my agent or it would have shown up in the papers.
Помимо этого в газетах есть объявления о продаже дорогого антиквариата. And there's an ad in the papers for precious antiques.
Мы видим это на телевидении, мы читаем об этом в газетах. We see this on TV; we read about it in the paper.
Там дома в газетах и по телевизору говорят, что жить нам осталось недолго. Back home, the papers and the telly keep saying we haven't got long to live.
В газетах пишут, что вчера вы устроили в палате лордов прием в честь убийцы. I read in the paper you threw a party for a murderer in the House of Lords yesterday.
Это тем более необходимо, что телеграммы зачастую публикуются в малоизвестных газетах, разбросанных по всему свету. This seems especially valuable because the reporting is now scattered around the globe, often emerging from smaller papers.
Я искала через объявления в некоторых Европейских газетах, смотрю, смогу ли я найти работоспособный образец. So I was looking through the classifieds of some of the European papers, see if I can find some workable patterns.
Я думаю, вы часто видите в газетах статьи, посвящённые кибератакам и методам защиты от них. And so there's a lot of - I'm sure you've read a lot in papers, about worries about cyber attacks and defenses against those.
О нас писали в газетах, причём ещё в течение трёх лет спустя. Но, к сожалению, после этого произошла трагедия. We were in the papers, we're still in the news three years later, but, unfortunately, something tragic happened right after.
В газетах на этой неделе пишут о мужчине, который провалил свой теоретический экзамен по правилам дорожного движения 92 раза. There was a man in the papers this week who has failed his driving theory test 92 times.
Сегодня мне бы хотелось поговорить о масштабе научных усилий, которые вложены для создания заголовков, которые вы видите в газетах. I'd like to talk to you today about the scale of the scientific effort that goes into making the headlines you see in the paper.
Рита так и не сказала нам получила она степень или нет, но я выяснила, потому что это печатают в газетах. Rita never told us whether she got her degree or not, but I did find out, because they publish it in the papers.
И вдруг в газетах Багдада появилось стихотворение, в котором меня с чем только ни сравнивали, но главное - меня назвали непревзойдённой змеёй. And so all of a sudden, a poem appeared in the papers in Baghdad comparing me to many things, but among them an "unparalleled serpent."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.