Ejemplos de uso de "гаражей" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos237 garage236 shed1
Любой желающий мог приехать и открыть пятую дверь гаражей. Anyone could just drive around and open up a fifth of the garage doors.
Но когда вы открываете двери одного из гаражей, внутри - профессиональный боксовый ринг. But you open one of the garage doors and there is a professional-size boxing ring inside.
Я наняла парней, которые рисовали надписи на стенах гаражей, для того чтобы разрисовать здание, и им понравилось это. I hired guys who paint flats fixed on the sides of garages to do the painting on the building, and they loved it.
Во-вторых, земельный участок в кондоминиуме может стать немалым источником дополнительных доходов за счет организации платных автостоянок, размещения временных гаражей, торговых палаток, сдачи в аренду теннисных кортов, выделения места для стационарных реклам и т.п. Secondly, a condominium-owned plot of land can be made an important source of extra revenue, for example by constructing user-fee parking facilities, letting space for temporary garages and commercial kiosks, leasing tennis courts, setting aside areas for advertisement hoardings, etc.
Количество километров определяется по расписаниям и расчетным графикам движения поездов, составов транспортных средств (индивидуальных, в составах из двух или нескольких транспортных средств) и протяженности обслуживаемых маршрутов, включая маневрирование при выезде из депо, трамвайного парка, гаражей на маршрут и возвращении обратно. The number of kilometers is set on the basis of timetables and theoretical graphs of train running, sets of transport means (individually, in trains with two- and multi-vehicle sets) and the length of route services, including manoeuvering movements from the depot, tram shed, garages to the route of the service and return.
Кроме того, страна пребывания совершенно справедливо отмечает, что на Манхэттене места для стоянки на улице весьма ограничены и что в городе существует множество коммерческих гаражей, хотя и весьма дорогих, и что владельцы дипломатических автотранспортных средств могут пользоваться гаражом Организации Объединенных Наций. Moreover, the host country accurately notes that on-street parking is very limited in Manhattan and that there is ample commercial parking in the City, albeit very expensive, and that the United Nations garage is available to diplomatic vehicles.
Так, например, выделены необходимые финансовые средства на осуществление проекта по строительству изолятора временного содержания и гаражей Районного управления полиции Добеле, и 27 декабря 2001 года изолятор начал работать; в 2002 году выделены бюджетные ассигнования на строительство административных зданий Районного управления полиции в Вентспилсе. For example, necessary financial means were allocated for the investment project “Building of the short-term detention isolator and garages of the Dobele district police board” and on 27 December 2001 this isolator was put into operation; in 2002 budgetary means were allocated for the building of an administrative complex for the Ventspils district police board.
К 1998 году ситуация изменилась. В этот период предприятия в сфере торговли стали составлять треть от всех женских предприятий, а оставшаяся часть приходилась на долю производственных предприятий, занимающихся производством, к примеру, ворот для гаражей и строительных материалов, а также предприятий в сфере услуг, занимавшихся различными видами ремонтных работ, общественного питания и прочими услугами. Things had changed by 1998: trading firms then accounted for a third of all businesses owned by women, the remainder being manufacturing companies turning out- to give some examples- garage doors and building materials, as well as service ventures involved in all kinds of repair works, catering and others.
Снаружи - типичный гараж северо-востока. On the outside it looks like a typical northeastern garage.
Она вернулась пораненной, но я просто ненавижу сажать её на цепь в гараже. She came back hurt, but I just hate chaining her up in the shed.
Нужно будет заскочить в гараж. We'll have to stop off at a garage on the way.
Грузовой лифт прямиком в гараж. The freight elevator down to the garage.
Лодочный сарай, гараж, задняя дверь. We've got the boathouse, garage, back door.
Лёд в гараже, в морозилке. It's in the freezer in the garage.
Я слышал шум в гараже. I heard a noise in the garage.
Подтверждение стоит в ее гараже. The corroboration was behind the radiator in her garage.
В гараже несколько мусорных мешков. There's some garbage bags in the garage.
Возьмем для примера "народные" гаражи. Let's take as an example "public" garages.
Пить и курить за гаражом. Drinkin 'and smokin' behind the garage.
Я сняла квартиру за гаражом. I rent the apartment over the garage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.