Exemples d'utilisation de "генерацию" en russe

<>
Вместо этого вызовы должны осуществляться прямым образом с запросом на генерацию маркера доступа. Instead, calls could be made directly with the response from the access token generation request.
Несмотря на генерацию сигнала здорового голода, главный мозг игнорирует его и активирует противоположные программы в кишечнике. Despite generating a healthy hunger signal, the big brain ignores it and activates different programs in the gut.
Таким образом, его администрация заботилась о создании правительства, которое стимулировало бы генерацию и распространение знаний во всех сопутствующих сферах. His Administration therefore shaped a role for government that supports the generation and diffusion of knowledge in all spheres of knowledge creation.
При снижении эффективности традиционной денежно-кредитной политики станут необходимы нетрадиционные политические инструменты, нацеленные на генерацию большей ликвидности и кредитования (посредством количественной разгрузки и прямых покупок центральным банком личных неликвидных активов). With traditional monetary policy becoming less effective, non-traditional policy tools aimed at generating greater liquidity and credit (via quantitative easing and direct central bank purchases of private illiquid assets) will become necessary.
Примечание: Если вы не выбрали генерацию лидов в качестве цели своей рекламы, в Ads Manager или Power Editor не появится значок скачивания. Note: You won't see a download icon in Ads Manager or Power Editor if you haven't chosen lead generation as your ad objective.
• 3 различных режима генерации тиков. 3 different ways of ticks' generation.
Мы поговорили о генерации и потреблении. We talked about generating and using.
Я использую цель «Генерация лидов». I'm using the Lead Generation objective.
Больше информации о генерации тиков смотрите здесь. See more information about generating ticks here.
Какие платформы поддерживают цель «Генерация лидов»? What platforms support the lead generation objective?
Обрезки крайней плоти младенцев используются для генерации искусственной кожи. Snippets of infant foreskin are used for generating artificial skin.
Руководство: приобретение новых клиентов путем генерации лидов Guide: Acquiring New Customers Using Lead Generation
Это делает спрос, спонсируемый государством, очень эффективным механизмом генерации инноваций. That makes state-sponsored demand a very efficient mechanism for generating innovation.
Получать лиды для вашей компании > Генерация лидов Collect leads for your business → Lead generation
Инновационная Партнерская программа, предназначенная для Представляющих брокеров (IB), а также других веб-сайтов с хорошей генерацией интернет-трафика. An innovative Introducer programme, designed for the needs of Introducing Brokers, or websites with strong internet traffic-generating abilities.
Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации. Renewable energy sources require large areas for generation.
Однако из-за того, что свободная торговля всё быстрее превращается в международное пугало, окно возможностей генерации экономического роста за счёт выхода на мировые рынки, похоже, быстро закрывается. But with free trade rapidly becoming a global bugbear, the window for generating growth by tapping into world markets appears to be closing quickly.
Цель Генерация лидов: следует показывать рекламу на Facebook. Lead Generation objective: You should run your ads on Facebook.
В условиях, когда ее экономика и спрос на энергоносители быстро растут, Индия хочет увеличить свои возможности в области генерации атомной энергии с нынешних 5 тысяч мегаватт в год до более чем 60 мегаватт к 2032 году. With its economy and its demand for energy growing rapidly, India wants to raise its nuclear power generating capacity from the current 5,000 megawatts a year to more than 60,000 megawatts by 2032.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Последовательность > Генерация последовательности. Click Master planning > Periodic > Sequencing > Sequencing generation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !