Exemples d'utilisation de "генерируем" en russe

<>
Traductions: tous318 generate318
Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней. And so we're procedurally generating the texture map, and this is something a texture artist would take many, many days to work on.
Каждый день мы генерируем огромные объёмы информации, своего рода бинарные следы, которые формируют карту наших интересов, привычек и взаимодействия с окружающим миром. Every day, we generate enormous amounts of information, a binary trail of breadcrumbs that forms a map of our interests, habits, and interactions.
Генерирование базового маркера доступа пользователя Generate a Basic User Access Token
1. Генерирование маркера доступа пользователя 1. Generate a User Access Token
Уже не достаточно лишь генерировать энергию. It is not enough to generate energy.
Потому что они генерируют телепатическое поле. Because it generates a telepathic field.
• Позволяет генерировать тиковые данные для режима тестирования. • To generate tick data arrays for Testing mode.
Генерировать по точкам Open/High/Low/Close Generate by Open/High/Low/Close points
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. MBI generates four images per breast.
Когда дует ветер, она вертится и генерирует. When the wind blows, it rotates and generates.
Facebook автоматически генерирует секрет для вашего приложения. Facebook auto-generates an app secret associated with your application.
Неужели рынок уже не в состоянии генерировать процветание? Is the market no longer able to generate prosperity?
Твоя коробка передач не может генерировать достаточно вращений. Your transaxles can't generate enough torque.
Создание и генерирование периодов табели учета времени [AX 2012] Create and generate timesheet periods [AX 2012]
Это генерирует ликвидность, которая в дальнейшем стимулирует рост ВВП. This generates liquidity, which then stimulates GDP growth.
Агент Sender ID генерирует состояние Sender ID для сообщения. The Sender ID agent generates a Sender ID status for the message.
Они используют информацию, которую они получают для генерирования начала фразы. They're using the information that they receive to generate the beginnings of a phrase.
Вы можете генерировать тег JavaScript с помощью кнопки «Получить код». You will find the option to click "Get Code" to generate your JavaScript tag.
Чтo произойдёт, если мы сможем генерировать энергию из оконных стёкол? What would happen if we could generate power from our windowpanes?
Генерировать тики для режима тестирования, если реальные тиковые данные недоступны. Generate ticks for Testing Mode if real tick data are not available.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !