Beispiele für die Verwendung von "гладкими" im Russischen
и таким образом делает движения гладкими и изящными.
So what that effectively does is produces a smooth and graceful motion.
замечательно гладкими экспоненциальными кривыми в ряде областей: производительность на единицу цены, мощность, пропускная способность.
There are remarkably smooth exponential curves that govern price performance, capacity, bandwidth.
Итак, в любом случае давайте восхищаться гладкими автострадами, высокими башнями бизнес-центров и безупречными торговыми комплексами Сингапура.
So, by all means, let us admire the smooth highways, towering office blocks, and spotless shopping malls of Singapore.
У моржей появилась толстая жировая прослойка, морские львы приобрели гладкую шкуру.
Walruses adapted with layers of fat. Sea lions got sleek.
«Альбакор» действительно был высокоскоростным — его гладкий корпус позволял развивать скорость 26 узлов. А когда были изобретены серебряно-цинковые аккумуляторы и соосные гребные винты противоположного вращения, скорость лодки достигла поразительного показателя в 33 узла.
Indeed, Albacore was fast — its sleek hull propelled it to twenty-six knots, and with the introduction of silver-zinc batteries and contra-rotating propellers it reached an amazing thirty-three knots.
Примечательно, насколько гладким получается экспоненциальный процесс.
It's pretty remarkable how smooth an exponential process that is.
Надеемся, что проект пройдет гладко и быстро.
We hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.
Надеюсь, что проект пройдет гладко и быстро.
I hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung