Exemplos de uso de "гонялись" em russo

<>
Мы вместе играли, гонялись за девками. We jammed together, chased the girls.
В самом деле в ХХ веке президенты США, которые гонялись за трансформационной внешней политикой, не были ни более эффективными и ни более этичными. In fact, in the twentieth century, US presidents who pursued transformational foreign policies were neither more effective nor more ethical.
Гонялись за четырьмя машинами, велосипедом и мотороллером. Chased four motorcars and a bicycle and a scooter.
Лейтенант хочет, чтобы мы гонялись за беглянкой? So the lieutenant wants us to chase a runaway?
За мной гонялись, в меня стреляли меня били, взрывали. I've been chased, shot at, beaten, blown-up.
И, по всей видимости, они не только гонялись за джипами по округе. And they didn't just all chase Jeeps around.
Чтобы мы раскручивали необдуманные теории и гонялись за человеком, одетым в чёрное, вместо того, чтобы следовать за твёрдыми уликами. To keep us spinning wild theories and chasing after men dressed in black instead of following hard evidence.
Она раньше часами гонялась за кротами. She used to chase grounders for hours.
Армия со своими танками, вертолетами и оружием наперевес гоняется в лесах за боевиками. Tanks and helicopters, weapons blazing, pursue guerrillas in the woods.
Он гонялся за ней с кочергой. He chased her with a fire iron.
Я потратил лучшую часть шести лет, примерно с 1999 по 2004 год и снова в 2008, гоняясь за химерой удачи в автоматическом/алгоритмическом трейдинге, и хотя я никогда так и не достиг земли обетованной суперуспешной торговой системы, по дороге я узнал многое о себе, о мире, о том, как писать устойчивый, высокопроизводительный код. I spent the better part of six years, from roughly 1999 to 2004 and again in 2008, pursuing the chimeric fortunes of automated / algorithmic trading and while I never actually reached the promised land of a wildly successful trading system, along the way I did learn a lot about myself, the world, and how to write robust, highly perfomant code.
А не гоняться за всякой хиромантией. And not chase after superstitions.
Получается, что Европа гоняется за собственным хвостом? So, is Europe chasing its tail?
Гоняешься за машинами скорой помощи теперь, Крокетт? Chasing ambulances now, Crockett?
Я изображал гончую и гонялся за ним. I was pretending to be a grint hound and chased him.
Я долго гонялась за этой музыкальной шкатулкой, Нил. I chased that music box for a long time, Neal.
Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками. They have interest sniffing each other, chasing squirrels.
Качели, разные истории, за девчёнками с палкой гоняться. Seesaws, story time, chasing girls with sticks.
Затем он продолжил гоняться за тобой по спальне. He chased them up and down the corridors.
Джени обвиняет меня, что я гоняюсь за малолетками. Janey accuses me of chasing jailbait.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.