Verwendungsbeispiele von "горчицы" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Нет идеальной или неидеальной горчицы. There is no perfect mustard or imperfect mustard.
Раньше было две марки горчицы: Used to be, there were two mustards.
Не бывает хорошей или плохой горчицы. There is no good mustard or bad mustard.
Моя баночка из-под горчицы пуста. My mustard jar's empty.
Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка. Yellow mustard seeds, turmeric, and paprika.
"все виды горчицы" в мой список покупок. "every kind of mustard" on my shopping list.
Томатного сока не было, я капнула горчицы. We're out of catsup, I used mustard.
Есть отаку острых соусов, но нет отаку горчицы. There's a hot sauce otaku, but there's no mustard otaku.
Бывают только разные виды горчицы, которые подходят разным людям. There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people.
У нас тут бутылка томатного сока и три вида горчицы. We've got a bottle of tomato juice and three different kinds of mustard.
Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат. Much more volatile brown mustard seed, some white wine, a nose hit, much more delicate aromatics.
Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы. That's why there's lots and lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard.
Это восхитительно, с искусственным вкусом масла, с правильном количеством соли и немного горчицы, только для забавы. This is delicious, with artificial butter flavor, the right amount of salt, and a bit of mustard just for fun.
Я налью немного вина, вотру в него немного кала, и на верхушку этого, немного горчицы, смешанной с калом. I'll pour some wine, rub in some feces, and, to top it off, some mustard mixed with feces.
И с этого момента у нас появилось 7 разных видов уксуса, 14 сортов горчицы и 71 вид оливкового масла, и в конце концов даже "Рагу" наняла Говарда, и Говард сделал для неё ровно то же самое, что и для "Прего". And that's when you started to get seven different kinds of vinegar, and 14 different kinds of mustard, and 71 different kinds of olive oil - and then eventually even Ragu hired Howard, and Howard did the exact same thing for Ragu that he did for Prego.
Сыр, помидоры и горчица "Дижон". Pesto, cherry tomatoes, Dijon mustard.
Полковник Горчица, в библиотеке, кувалдой. Colonel Mustard, in the library with a sledge hammer.
Со сладким соусом и горчицей. With sweet relish and mustard.
Что входит в жёлтую горчицу? What's in yellow mustard?
Горчица большей изысканности, совершенства и содержания. A mustard of more sophistication and culture and meaning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!