Exemplos de uso de "грибовидные облака" em russo

<>
Мы насквозь пропитались шовинистической демагогией и сомнительными аналогиями: «умиротворение», «терроризм», «заложники», «демократия», «тоталитаризм» и «грибовидные облака». We are sodden with chauvinist demagoguery and questionable analogies: “appeasement,” “terrorism,” “hostages,” “democracy,” “totalitarianism” and “mushroom clouds.”
Я знаю, что могу сделать атомное грибовидное облако. I know I can do a mushroom cloud.
Инженерные части создавали эмблемы и нашивки с грибовидными облаками. The ADM engineer units created patches and logos adorned with mushroom clouds.
Пожалуйста, уйдите и заберите с собой грибовидное облако этого жуткого одеколона. Please leave, and take that mushroom cloud of drakkar with you.
И вот однажды, мы все проснёмся с грибовидным облаком над Тель-Авивом. Then one day, we'll all wake up to a mushroom cloud over Tel Aviv.
Она была сброшена на парашюте и взорвалась в четырех километрах от земли, создав грибовидное облако высотой 60 километров. Deployed by parachute, Tsar detonated four kilometers above the ground, sending a mushroom cloud over forty miles into the sky.
Грибовидное облако поднималось вверх, пока не достигло высоты в 45 миль — то есть, фактически, дошло до нижних границ космоса. Its mushroom cloud boiled up into the atmosphere until it was 45 miles above ground zero — essentially, on the lower boundaries of space.
На основании всего, что мы знаем про грибовидные тела, это похоже на правду. Based on everything we know about the mushroom bodies, this makes perfect sense.
Черные облака плывут по небу. Black clouds spread over the sky.
Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым. These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure called the "mushroom body," which is shown here in gray.
Посмотри на те облака. Look at those clouds.
Такая анатомия предполагает, что грибовидные тела учавствуют в процессе выбора. So this anatomy suggests that the mushroom bodies have something to do with action choice.
Чёрные облака проплывали над городом. Black clouds were passing above the city.
Мы видели облака над горой. We saw clouds above the mountain.
Облака плывут по небу. Clouds sail across the sky.
Смотри на те облака! Собирается дождь. Look at those clouds! It's going to rain.
В том случае Apple заявила СМИ, что в этом случае безопасность облака не была скомпрометирована, однако не проводила расследований о том, как пользователи потеряли свои аккаунты. In that case, Apple told the media that the safety of the cloud was not compromised in this incidence, however, they had not conducted an investigation into how the users lost their accounts.
На высоте 70 метров ракетные двигатели малой тяги начинают замедлять свободное падение корабля, и в воздух вздымаются облака легкой пыли. At 200 feet, the thrusters began to arrest the ballistic fall of the craft, as a cloud of light dust kicked up into the air.
Космонавты также засекали танкеры, сливавшие в океан свое токсичное содержимое; а в одном российском рекламном фильме было сказано, что после извержения исландского вулкана Эйяфьядлайекюдль, парализовавшего воздушное движение в Европе в 2010 году, они помогли установить границы гигантского облака пепла. Cosmonauts have also reportedly caught tankers washing their toxic guts into the ocean, while one Russian promotional movie claimed that after the eruption of Iceland’s Eyjafjallajökull volcano, which paralyzed air travel in Europe in 2010, cosmonauts helped to establish the boundaries of the giant ash cloud.
Цена ниже Облака Кумо -Price is below the Kumo Cloud
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.