Ejemplos del uso de "групповая сборка" en ruso

<>
Групповая жалоба акционеров была подана 23 июля. An amended class action complaint was filed against the penny stock — which trades at under $1 a share on the NYSE — on July 23.
В эту цену уже входят поставки с указанным сроком и сборка. This price already includes on time delivery and construction.
При выборе группы начинается групповая переписка, в которой может участвовать каждый, кто в ней состоит. When you select a group, it starts a single group conversation that anyone in the group can reply to.
Во-вторых, сборка вооружений в России даст Кремлю возможность бесперебойно снабжать свои вооруженные силы современной военной техникой. Second, arms assembly in Russia will ensure the Kremlin a continuous supply of advanced military technology to its armed forces.
В разделе Групповая политика последовательно разверните пункты Политика «Локальный компьютер», Конфигурация компьютера, Конфигурация Windows, Параметры безопасности и Локальные политики, а затем выберите Параметры безопасности. In Group Policy, expand Local Computer Policy, expand Computer Configuration, expand Windows Settings, expand Security Settings, expand Local Policies, and then select Security Options.
Сборка появится в Панели приложений вместе с вашим комментарием к загрузке. Your build should now appear in the App Dashboard with your upload comment.
Групповая динамика мешает правлениям компаний, которые состоят исключительно из мужчин, включить женщин, даже если члены по отдельности и поддерживают такое решение. Group dynamics prevent company boards that consist solely of males from including women, even if members individually would support such a decision.
Если вы получаете сообщение, что для данной игры требуется последнее обновление Windows, это значит, что у вас запущена более старая сборка Windows 10. If you get a message telling you that the title is powered by the latest Windows update, it means you’re running an earlier build of Windows 10.
Групповая терапия, народ, отчитайтесь на кухне за кухонное дежурство. Group therapy folks, Report to the kitchen for kp duty.
Чтобы узнать, какая версия запущена в настоящее время, перейдите в Настройки, затем О программе и посмотрите, какая сборка ОС используется. To see which version you’re currently running, go to Settings, then About, and then look for the OS Build.
Групповая схватка является главным испытанием силы и смелости. The melee is the ultimate test of strength and courage.
Эта сборка содержит многочисленные исправления, устраняющие сбои в работе Магазина. This build contains multiple fixes to address crashes in the Store.
Однако потребление слишком большого количества пищи также является зависимостью, которая, в настоящее время, аналогичным образом в медицине рассматривается, как индивидуальная или групповая генетическая патологическая предрасположенность. But eating too much food is also an addiction, which nowadays is likewise usually understood in medical terms – as a genetic pathological predisposition in an individual or group.
Сборка WebGL поддерживает Facebook для Unity SDK. The Facebook for Unity SDK is supported in the WebGL build target.
Устранена проблема, из-за которой групповая политики "Список назначений зоны для веб-сайтов" не применялась на компьютерах после включения. Addressed issue where the Site to Zone Assignment List group policy (GPO) was not set on machines when it was enabled.
Если эта кнопка заблокирована, выберите Package build for uploading (Пакет сборки для загрузки) и еще раз нажмите Build (Сборка). If this button is disabled, you need to select Package build for uploading and click Build again.
Если в разделе Сведения о продукте нет кнопки Параметры обновления, а есть только кнопка О программе, у вас либо корпоративная лицензия или в вашей организации используется групповая политика для управления обновлениями Office. If Update Options is missing under Product Information, and the About button is the only option available, you either have a volume license or your company is using Group Policy to manage Office updates.
Примечание. Если вы работаете в предварительной версии Windows 7 (сборка 7600 или более ранняя), необходимо обновить версию ОС до текущей. Note: If you are running a pre-release version of Windows 7 (build 7600 or earlier), you must update to the released version of the operating system.
Групповая адресация с помощью голосового доступа к Outlook. Group addressing using Outlook Voice Access
Выберите платформу Android, а затем параметры Google Android Project (Проект Google Android) и Development Build (Сборка в режиме разработки). Select Android platform, Google Android Project, and Development Build options.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.