Ejemplos del uso de "гц" en ruso
Чтобы отключить настройку Разрешить 24 Гц, сделайте следующее.
To turn off Allow 24Hz, follow these steps:
"Идет отображение на частоте 50 Гц. Изображение отображается правильно?"
A slider with the following message will appear: "Now displaying at 50Hz. Does this display appear correctly?"
Такое может случиться, если параметр Видеосигнал на консоли имеет значение Разрешить 24 Гц.
This can happen if Video output on your console is set to Allow 24Hz.
Эта настройка позволяет просматривать фильмы с частотой кадров 24 Гц, которая обычно используется в кинематографе.
This setting allows you to view your movies in 24Hz refresh rate, which is the natural frame rate for movie viewing.
Далее будет проведен тест дисплея на выходной частоте 50 Гц. Появится ползунок со следующим сообщением.
Next, your display will be tested for 50Hz output.
Эта настройка позволяет Xbox One воспроизводить сигнал 50 Гц, если источник видео имеет соответствующую кодировку.
This setting allows your Xbox One to render a 50Hz signal if the video source is encoded for 50Hz.
Если оставить новые настройки, то телевизор будет проверен на предмет поддержки данной настройки при частоте 50 Гц.
If you keep the new settings, your TV will be tested to see if it also supports this setting at 50Hz."
укрепление институционального потенциала и организация подготовки в интересах стран с переходной экономикой по вопросам реструктуризации промышленности, приватизации, ценообразования и установления тарифов (К, ГЦ);
institutional capacity development and training for the benefit of economies in transition regarding industry restructuring, privatisation, pricing and tariff setting (C, G.C);
Целевая группа ГЦ по Gate 2010; тарифы на транспорт газа: оценка и разработка рекомендаций по вопросам согласования правил транспортировки газа в Европе с целью оптимизации эффективности транспортировки и сведения к минимуму барьеров в трансграничной торговле.
GC Task Force on Gate 2010, Transmission and Tariffs: assess and recommend ways to harmonize gas transportation rules within Europe with a view to optimising transportation efficiencies and minimizing barriers to cross-border trade.
Если интеграция осуществляется с частотой менее 5 Гц и если в ходе данного отрезка времени величина крутящего момента изменяется с положительной на отрицательную или из отрицательной на положительную, необходимо рассчитать отрицательную долю и установить ее на нуль.
If integration is performed at a frequency of less than 5 Hertz, and if, during a given time segment, the torque value changes from positive to negative or negative to positive, the negative portion must be computed and set equal to zero.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad