Ejemplos del uso de "дальности" en ruso

<>
Traducciones: todos825 range767 otras traducciones58
Второй уровень - это увеличение дальности. The second step of the infrastructure needs to take care of the range extension.
КНДР осуществила запуск ракеты малой дальности The DPRK launches a short-range missile
Похоже, что «Джавелин» большой дальности превзойдет его. A long-range Javelin would seem to be superior.
Тогда США разместили в Турции баллистические ракеты средней дальности. At the time, the U.S. had intermediate range ballistic missiles in Turkey.
У «Антея» также есть немало вспомогательных систем вооружений меньшей дальности. The Oscar doesn’t lack for shorter-range backup weapons.
в случае устройств видеокамеры/видеомонитора: расстояния обнаружения и дальности видения. in case of camera-monitor devices the detection distance and the range of vision.
КНДР произвела запуск снаряда малой дальности в сторону Японского моря. The DPRK carried out a launch of a short-range missile towards the Sea of Japan.
На самом деле, речь идет о скорости и о дальности. It is really basically the speed and the range.
В итоге получилась AMRAAM - усовершенствованная ракета класса воздух-воздух средней дальности. This initiative later turned into AMRAAM, the Advanced Medium-Range Air-to-Air Missile.”
Американскую бомбардировочную авиацию спасли истребители сопровождения большой дальности P-51 Mustang. What eventually saved the American bomber offensive was the advent of long-range P-51 Mustang fighter escorts.
Команда продолжила вкладывать средства в новые подразделения крылатых ракет малой дальности. The team further invested in new short-range cruise missile units.
Это ключевой этап в разработке ракет средней дальности и межконтинентальных ракет. This is a key stage in the development of intermediate- and intercontinental-range missiles.
Не менее важно создать интегрированный противовоздушный щит большой и малой дальности. Establishing a long- and short-range integrated AAW shield is equally important.
Между тем, Китай вкладывает немалые средства в разработку ракет средней дальности. Consequently, China has made considerable investments in intermediate-range missiles.
В середине февраля Северная Корея провела испытание баллистической ракеты средней дальности. In mid-February, North Korea conducted an intermediate-range ballistic missile test.
Иными словами, F-22 воюет за пределами видимости и дальности действия РЛС. In other words, it fights beyond the visual and radar range of adversary aircraft.
ИГИЛ пока не продемонстрировал особых возможностей по поражению целей на большой дальности. ISIS has not yet demonstrated much capability for hitting targets at long range.
В основе Р-8 — конструкция авиалайнера 737-800ERX малой и средней дальности. The P-8 is based on the 737-800ERX short-to-medium-range airliner.
два лучших места в Штатах. Те, где особо не нужно увеличение дальности. and pick the two best places - the one where you didn't need any range extension.
Российская крылатая ракета наземного базирования средней дальности вызовет озабоченность и в Азии. A Russian intermediate-range cruise missile would raise concern in Asia as well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.