Exemplos de uso de "два раза в день" em russo

<>
Принимай два раза в день. Apply twice a day.
Подкомиссия собиралась два раза в день и провела 20 заседаний. The Subcommission met twice daily and convened 20 meetings.
По два раза в день. Every day, twice a day.
Организация Объединенных Наций будет два раза в день распространять резюме о работе пленарных заседаний Конференции на английском и французском языках. The United Nations will provide twice daily summaries of the Conference plenary proceedings in English and French.
Два раза в день я звонила. I called her twice a day.
Возобновилось железнодорожное пассажирское сообщение между Косово-Поле и Звечаном, причем этой услугой могут два раза в день воспользоваться как косовские албанцы, так и сербы. The twice-daily passenger train service, available to both Kosovo Albanian and Serb passengers, has resumed operations between Kosovo Polje and Zvecan.
Чищу нитью два раза в день. I even floss twice a day.
И в ванную меня пускать не следовало, потому что препаратом, который ты втирал себе в волосы два раза в день в течение трех лет, была моя моча. And you never should have let me use your bathroom because the minoxidil that you've been rubbing into your scalp twice daily for the last three years is actually just my pee.
Он звонит два раза в день. He's been calling twice a day.
Подрядчик предоставляет продукты в Момбасе (Кения), а ЮНСОА обеспечивает оттуда регулярную поставку продуктов в Могадишо, где они хранятся в централизованном холодильнике, откуда их один или два раза в день выдают кухням контингентов. The contractor provides the food in Mombasa, Kenya, and UNSOA then arranges for the regular shipment of the consignments to Mogadishu, where it is stored in a centralized refrigerated facility before being issued to the contingent kitchens on a once- or twice-daily basis.
Да, звонить два раза в день. Yeah, call them twice a day.
Подкомиссия продолжала свою работу вплоть до завершения десятой сессии Комиссии; она собиралась два раза в день и провела 20 заседаний, 6 из которых было посвящено консультациям (в форме вопросов и ответов) между членами подкомиссии и экспертами делегации Российской Федерации. The subcommission continued its work through the end of the tenth session of the Commission; it met twice daily and convened 20 meetings, including 6 meetings devoted to consultations in the form of questions and answers between members of the subcommission and the experts of the delegation of the Russian Federation.
Иногда по два раза в день. Twice a day sometimes.
Меняю рубашки два раза в день. I'm changing twice a day.
30 миллиграммов два раза в день. 30 milligrams twice a day.
Используйте противобактериальный крем два раза в день. Use the antibiotic cream twice a day.
Они болтали по два раза в день. They video chatted twice a day.
Ты чистишь зубы два раза в день? You brush your teeth twice a day?
Вам необходимо менять повязку два раза в день. You need to change the dressing twice a day.
Я хожу туда один, два раза в день. I go at least once or twice a day.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.