Verwendungsbeispiele von "дворцу" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Демонстрация протестующих направляется ко дворцу бея в Тунисе. A large protest march is moving toward the Bey's palace in Tunis.
Бедные и военные относятся к "Дворцу" с неподдельным почтением. The poor and the military hold the Palace in genuine reverence.
Поступила информация о протестующих, идущих ко дворцу президента в Гелиополе. We're getting information about protesters heading towards the presidential palace in Heliopolis.
Но всё равно бродить по дворцу запрещено, посему впредь так не поступай. But even so, it is forbidden to walk around Palace grounds, so don't do it again.
"Если он объявит референдум, мы пойдем к его дворцу и скинем его", - сказал оппозиционер Яссер Саид. "If he calls for the referendum, we will go to his palace and overthrow him," said member of the opposition Jasser Said.
Святой Отец вашей церкви, человек, который принял титул Папы, отправится в Константинополь, проползет по Дворцу Топкапы, и поцелует ноги султана. Your Church's Holy Father, the man who has taken the title of Pope, must journey to Constantinople, crawl across the Topkapi Palace, and kiss the feet of the Sultan.
Целью боевиков стали отделения банка Bangkok Bank, самого крупного и основополагающего в стране; Сиамская площадь, принадлежащая Дворцу; а также роскошный торговый центр, принадлежащей одной из богатейших семей Таиланда и Китая. The militants’ targets included branches of Bangkok Bank, the country’s largest and a pillar of the establishment; Siam Square, owned by the Palace; and a deluxe shopping mall owned by one of the richest Thai Chinese families.
Недавно я был в Бухаресте на экскурсии по Дворцу Парламента. Этот каприз гигантомании был построен в 1980-х годах по приказу покойного румынского диктатора Николае Чаушеску, казнённого ещё до завершения стройки. I recently joined a tour in Bucharest of the Palace of Parliament, the gigantic folly built in the 1980s on the orders of the late Romanian dictator Nicolae Ceauşescu, who was executed before he could see it finished.
Проевропейски настроенный Макрон явно движется к Елисейскому дворцу (кандидаты от истеблишмента справа и слева, проигравшие ему в первом туре, уже объявили о поддержке его кандидатуры), поэтому острая угроза для ЕС и еврозоны, кажется, миновала. With the pro-EU Macron seemingly headed toward the Élysée Palace – the establishment candidates on the right and the left who lost in the first round have already endorsed him – the immediate threat to the EU and the eurozone seems to have subsided.
Доброго вечера тебе, Сиамский дворец. And good evening to you, siam palace.
Дворец находился под усиленной охраной. The palace was heavily guarded.
Это помогает объяснить Букингемский Дворец. That helps explain Buckingham Palace.
Это снежный дворец, закрытый каток. It's a snow palace, an indoor ice rink.
Мы едем в Букингемский дворец. We're on our way to Buckingham Palace.
У моего мальчика есть дворец. My boy has a palace.
Этот дворец принадлежит архиепископу Йоркскому. This palace belongs to the Archdiocese of York.
Я пойду в Главный Дворец. I will go to the Grand Palace.
Вероятно, держит путь во дворец. On his way to the palace, I suppose.
Благородство оставь для Букингемского Дворца. Save the chivalry for Buckingham Palace.
Я обучался в Букингемском дворце. I apprenticed at Buckingham Palace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!