Verwendungsbeispiele von "дебатах" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Разбираясь в дебатах о глобализации Sorting out the Debate on Globalization
Где мое место в этих энергичных дебатах? Where do I stand in this lively debate?
В горячих дебатах о глобализации преобладает полное смятение. Confusion reigns supreme in the heated debate on globalization.
Мы все должны принимать участие в этих дебатах. We must all engage in the debate.
Финансовые рынки не принимают непосредственного участия в дебатах. Financial markets do not participate directly in this debate.
Смотреть, как детей калечат два часа на дебатах? Watch kids mangle two hours of debate?
Что должен подумать остальной мир об этих дебатах? What should the rest of the world think about this debate?
В современных экономических дебатах доминируют две интеллектуальные школы. Two schools of thought tend to dominate today’s economic debates.
Задумайтесь о Франции и сегодняшних дебатах об иммиграции. Think of France and the current debate about immigration.
Целевая зона - новомодное слово в дебатах о международной политике. Target zones are the new buzz words in international policy debates.
Эти вопросы давно доминируют в стратегических дебатах в Америке. These have long been dominant questions in America's strategic debate.
Давайте рассмотрим последний пример, известный в современных политических дебатах: Let's take a final example that's prominent in contemporary political debate:
Активное участие в этих дебатах приняли и многие ученые. There have been myriad academic contributions to the debate as well.
Концепция солидарности должна занимать центральное место в этих дебатах. The concept of solidarity should obviously be central to this debate.
Упоминание имени Бисмарка в дебатах, несомненно, навредит франко-германскому сотрудничеству. Injecting Bismarck's name into the debate will undoubtedly trouble Franco-German cooperation.
Тогда ставки в "дебатах о пытках" в США станут поистине высоки. The stakes, then, could not be higher in the "torture debate" gripping the US.
Миграция продолжает занимать центральное место в политических дебатах во многих странах. Migration continues to dominate political debate in many countries.
Я искренне не уверен, чьей стороны я придерживаюсь в этих дебатах. I am genuinely unsure as to which side I come down on in this debate.
К сожалению, на дебатах зачастую больше говорят об идеологии, нежели о фактах. Unfortunately, the debate has too often been informed more by ideology than facts.
Политические угрозы поставщикам нефти, как всегда, доминируют в дебатах по энергетической безопасности. Politically-driven threats to oil supplies, as always, dominate energy-security debates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!