Ejemplos de uso de "дедушке" en ruso con traducción al inglés

<>
Пожалуйста, скажи своему дедушке, что я счастлива принимать такого гостя у себя. Please tell your grandfather, I'm very happy to have him as my guest.
Девид помог дедушке создать его. David helped grandpa set it up.
Мамуля, почему на дедушке надет шлем? Mammy, why is Grandad wearing a crash helmet?
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте. "The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out."
Я приехал в гости к дедушке. I've come to stay with my grandpa.
Я решил позволить дедушке выбрать мое второе имя. Actually I decided to let Grandad pick my confirmation name.
Ему пришлось остаться в Небраске, чтобы помочь моему дедушке спасти семейную ферму от банков, уже изъявших за долги треть земельного участка. He had to stay in Nebraska and help my grandfather save the family farm from the banks, which had already repossessed one-third of the land.
Мам, мы можем позвонить бабушке Пет и дедушке Тегу? Uh, mom, can we call grandma Pat and grandpa Tag?
Ты ведь подойдешь и расскажешь дедушке, что не так? You gonna come and tell your grandad what's wrong?
Я начала думать об отце и дедушке и о своём прадедушке и поняла, Что в моих жилах течёт кровь стольких Тедов, что мне следует считать это своей стихией. I started thinking about my father and my grandfather and my great-grandfather, and I realized that I had all of these Teds going through my blood stream - - that I had to consider this "my element."
Я могу помыть грузовик дедушке, или устроим распродажу вещей из гаража. I can wash grandpa's truck, or we can even have a garage sale.
И она отдала дедушке подарок, который приготовила для него. And she gave her grandad a present that shed made.
Вызывает обеспокоенность то, что Закон, как представляется, разрешает в определенных условиях заключение брака с несовершеннолетними, ограничивает свободу передвижения женщин и, в случае развода, передает попечение над детьми только отцам и дедушке и бабушке по отцовской линии. It is of concern that the law appears to permit underage marriage under specific conditions, restrict a woman's freedom of movement and, in the event of divorce, allow guardianship of children only to fathers and paternal grandfathers.
Твоему дедушке нравится складывать вещи в обувные коробки и забывать про них. Your grandpa likes to throw things in shoe boxes and then forget about 'em.
Как об этом сказал Шеллинг - представьте, что вы богатый богатый китаец, или боливиец, или богатый конголезец в 2100 году и вы думаете о 2005 годе и недоумеваете, "как странно, что они так беспокоились о том, как бы мне немного помочь с изменением климата, и так мало - о моём дедушке и о моём прадеде, которому они могли гораздо больше помочь, и который гораздо больше нуждался в помощи? Or as Schelling put it, imagine if you were a rich - as you will be - a rich Chinese, a rich Bolivian, a rich Congolese, in 2100, thinking back on 2005, and saying, "How odd that they cared so much about helping me a little bit through climate change, and cared so fairly little about helping my grandfather and my great grandfather, whom they could have helped so much more, and who needed the help so much more?"
Рейчел, иди позвони дедушке, скажи ему не смотреть новости, и что я здесь с папой, ладно? Okay, Rachel, honey, you go call grandpa, and you tell him not to watch the news and that I'm here with daddy now, okay?
Тогда твой дедушка выслушает тебя. Then your grandfather will grant you audience.
Дедушка, недалеко отсюда есть ресторан. Grandpa, there is a restaurant near here.
Мой дедушка едет сюда поездом. My grandad's taking a train here.
Я очень любила твоего дедушку. I loved your granddad very much.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.