Usage examples of "десятой" in Russian with translation to English

<>
3/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра. 3/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
2/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра. 2/This value must be rounded to the nearest tenth of a millimetre.
В действительности, мы бы спасли меньше одной десятой полярного медведя. Actually, we would save less than one-tenth of a polar bear.
Это было за два дня до моей десятой годовщины свадьбы. It was two days before my tenth wedding anniversary.
Мой покойный муж подарил мне на нашей десятой годовщины свадьбы. My late husband gave it to me on our tenth wedding anniversary.
4/Это значение должно быть округлено до ближайшей десятой доли мм. 4/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
3/Это значение должно быть округлено до ближайшей десятой доли миллиметра. 3/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
Совет по правам человека рассматривал этот вопрос на своей десятой сессии. The Human Rights Council considered this question at its tenth session.
Если не половине, то одной третьей или одной десятой – 50 миллионам – умереть... If not half, one-third, or one-tenth – 50 million – die....
Объемы ее экономики составляют меньше одной десятой совокупных объемов экономик США и Евросоюза. Its economy is less than a tenth the size of the combined U.S. and European Union totals.
Например, средний Африканец сегодня использует около одной десятой части энергии, используемой средним Европейцем. The average African, for example, today uses about one-tenth of the energy used by the average European.
Но цена, что готовы заплатить другие правительства может быть равна одной десятой нелегальной цены. But what other governments are willing to pay may be as low as one-tenth of the illicit value.
Протокол вступит в силу через три месяца после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты. It will enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification.
Речь должна идти о сокращении до половины, до четверти, до одной десятой доли энергии. We should be talking about half, a quarter, one-tenth the energy content.
14 октября 2004 года Генеральная Ассамблея провела специальное однодневное торжественное мероприятие, посвященное десятой годовщине МКНР. On 14 October 2004, the General Assembly convened a special day-long commemoration of the tenth anniversary of ICPD.
В своей речи в честь десятой годовщины Газпрома, государственной монополии на газ, в 2003 г. In a speech marking the state gas monopoly Gazprom's tenth anniversary in 2003, Putin stated his position explicitly, speaking of the company as one of the few strong geopolitical levers left to Russia after the Soviet collapse.
Мы собрались сегодня на возобновленной десятой чрезвычайной специальной сессии Генеральной Ассамблеи для того, чтобы обсудить проект резолюции. We are meeting today at the resumed tenth emergency special session of the General Assembly to discuss a draft resolution.
Эверетт, если хочешь работать со мной, зависть не сослужит тебе и десятой доли службы амбиций и упорства. Everett, if you want to collaborate with me, then jealousy won't serve you a tenth as well as ambition and effort.
Последующая деятельность в связи с десятой годовщиной Международного года семьи: семейная политика, социальная защищенность и солидарность поколений Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family: family policy, social protection and intergenerational solidarity
Совет принял к сведению доклад Комиссии по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам о работе ее десятой сессии. The Board took note of the report of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues on its tenth session.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!