Ejemplos del uso de "детскую" en ruso

<>
Вот поэтому мы должны иметь детскую веру. That's why we have to have the faith of a child.
Я даю тебе детскую скидку. I'm giving you the children's rate.
Например, эмм, детскую присыпку для захвата. Like, uh, baby powder for the, for your grip.
Развратницу, пробравшаяся в детскую комнату. The harlot stealing into the nursery.
Право назвать детскую палатку отправляет "Ортодонтии Джемма" за 100 баксов. Naming rights for the kids' tent go to Jamm Orthodontics for 100 smackers.
Выберите детскую учетную запись, параметры которой необходимо обновить. Select the child account you want to update.
Эту детскую больницу закрыли в 1997 году. This children's hospital was closed in 1997;
И ты можешь узнать его детскую погремушку? And you can recognize his baby rattle?
Почему ты только что испортил детскую считалочку? Why did you just defile a nursery rhyme?
Только вы заказываете еду, которую едят руками и другую детскую еду. You're the ones who enjoy finger foods and order kids' meals.
Только через детскую выживаемость мы остановим рост народонаселения. It's only by child survival that we will stop population growth.
Представь детскую книгу про независимость народов Индии - очень патриотическую. It's a children's book about Indian independence - very patriotic.
Вы не можете себе позволить детскую коляску? Can't you afford a baby buggy?
Помнишь ту детскую считалочку - "Жестянщик, портной, солдат, моряк"? Remember the nursery rhyme - "Tinker, tailor, soldier, sailor"?
Они не говорили нам становиться докторами или адвокатами или кем-нибудь подобным, но мой папа читал нам об Аристотеле и о первых борцах с микробами, в то время как другие дети слушали детскую песенку "Колеса автобуса крутятся и крутятся". Okay, so they didn't tell us to become doctors or lawyers or anything like that, but my dad did read to us about Aristotle and pioneer germ fighters when lots of other kids were hearing "The Wheels on the Bus Go Round and Round."
Выберите детскую учетную запись, для которой нужно добавить веб-фильтры. Select the child account that you want to add web filters to.
Она получила Всемирную детскую премию пять лет назад, и она поехала в Швецию. She got the World's Children's Prize five years ago, and she went to Sweden.
Я могу оставить себе эту детскую юбку? Can I keep this baby skirt?
Я сам видел детскую и говорил с Альфонсом. I've seen the nursery for myself and I've spoken to Alfons.
И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7% в год. And they reduced child mortality, with an amazing 4.7 percent per year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.