Exemplos de uso de "дешёвый" em russo

<>
До чего безвкусный, дешёвый трюк. What a tawdry, cheap stunt.
Это самый дешёвый магазин в городе. This is the cheapest shop in town.
Новая модель, небольшой пробег, дешёвый пластиковый брелок. New model, low mileage, cheap plastic key fob.
Быстрый и дешёвый Интернет на вашем телефоне Faster, cheaper internet for your phone
Он дешёвый, потому что его запасы изобильны. It is cheap because it is plentiful.
Не торопись покупать кобуру и дешёвый костюм. I wouldn't go buying yourself a holster and cheap suit just yet.
В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер. Your Blu-ray player has a very cheap blue laser.
Глобальные бренды, использующие дешёвый труд, пообещали искоренить эту практику. Global brands relying on cheap labor have promised eradication.
Всё более дешёвый труд и всё более быстрые машины. Ever-cheaper labor and ever-faster machines.
Это главное управление Института Защиты Реальности, а не дешёвый кинотеатр. This is the headquarters of the Reality Defence Institute and not a cheap cinema.
После того как продавал мне много поддельных свитков и дешёвый фарфор. You sold me a lot of imitation scrolls and cheap chinaware.
Он, как вы видите, очень маленький, а ещё и очень дешёвый. It is, as you can see, very small and also very cheap.
Я даже не могу купить отечественный папоротник-орляк, а выбираю дешёвый импортный! Even when buying Bracken fern, I buy the cheaper domestic brand instead of the imported!
Вы взяли всю эту сложность и красоту и превратили в дешёвый предмет потребления. And you've taken all this complexity and beauty, and you've turned it into a cheap commodity.
Суть ваших действий в том, что вам нужен всё более дешёвый труд и всё более быстрые машины. That the essence of what you're doing is you need ever-cheaper labor, and ever-faster machines.
В результате, рост производительности замедляется, а уровень инвестиций остаётся слабым, несмотря на дешёвый капитал и щедрые прибыли. As a result, productivity growth is slowing, and, though capital seems cheap and profits plentiful, investment remains sluggish.
Мы не энтузиасты ДНК, но ДНК - это наиболее дешёвый, наиболее понятный и наиболее легко программируемый для этого материал. We're not DNA zealots, but DNA is the cheapest, easiest to understand and easy to program material to do this.
Я не имею в виду проблему голода вообще; есть очень дешёвый способ справиться с недоеданием, а именно с нехваткой микроэлементов. Not just malnutrition in general, but there's a very cheap way of dealing with malnutrition, namely, the lack of micronutrients.
Если более дешёвый доллар ведёт к вторжению экспорта США на Ближний Восток и повышению уровня жизни в регионе, все стороны будут гораздо более удовлетворёнными. If a cheaper dollar leads to an invasion of US exports to the Middle East and rising living standards in the region, all parties will be far better served.
Когда я нашёл дешёвый фотоаппарат в метро, я начал снимать все свои приключения с друзьями и отдавал им снимки - настоящие маленькие фотографии, вот такого размера. So when I found a cheap camera on the subway, I started documenting those adventures with my friends and gave them back as photocopies - really small photos just that size.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.