Ejemplos del uso de "джоули" en ruso

<>
Traducciones: todos11 joule11
С течением времени, все джоули энергии превращаются в тепло. As time passes, every single joule of energy is converted into heat.
Все до последнего Джоули энергии, присутствующие ныне во вселенной существовали на момент Большого Взрыва 13.7 миллиардов лет назад. Every single joule of energy in the universe today was present at the Big Bang, 13.7 billion years ago.
Энергетические ведомства страны распространили в средних школах пакет информационных материалов по вопросам энергетики, озаглавленный «Ценные джоули», а одна из частных компаний подготовила для начальных школ комплект информационных материалов по вопросам энергетики, который распространяется в школах при содействии линейных энергетических компаний и трестов. The country's energy authority has made available an energy-focused resource kit for secondary schools entitled “Precious Joules”, and a private sector company markets an energy curriculum resource kit for primary schools which is distributed to schools with the assistance of line energy companies and trusts.
Помните порог в 15 джоулей? Remember the 15-joule threshold for incoming objects?
Ну, в джоулях или в эргах? Well, in terms of joules or ergs?
Чтобы квалифицировать мусор как опасный, энергия, выделяемая при его контакте с какой-либо поверхностью должна составлять как минимум 15 джоулей. To qualify as dangerous, debris needs to be massive enough, and be moving fast enough, to deliver at least 15 joules of energy to whatever it hits.
Должна измеряться или вычисляться степень экспонирования совокупным ультрафиолетовым излучением 6/(в джоулях на квадратный метр), которая должна рассматриваться как основной параметр экспонирования испытательного образца. Total ultraviolet 6/radiant exposure (Joules per square metre) shall be measured or computed and shall be considered the primary measure of test specimen exposure.
На Земле для этого потребуется невероятное количество энергии — 5,6 х 1026 джоулей (при современном общем уровне ее производства для этого потребовалось бы около миллиона лет). On Earth, this would require an incredible amount of energy – 5.6 x 1026 joules (around a million years’ of total human energy production at current rates).
Однако эти лазерные пистолеты причиняли лишь незначительный ущерб — всего один и десять джоулей энергии, что эквивалентно пневматическому ружью, а реальный радиус их действия составлял лишь 20 метров. However, the laser pistols inflicted very light damage — between one and ten joules of energy, equivalent to an air gun — and had an effective range of only twenty meters.
При рождении сверхновых звезд (масштабный взрыв звезд) выделяется колоссальное количество энергии — 1044 джоулей — более чем достаточно для того, чтобы довести до точки кипения воду в наших океанах. Supernovae (massive explosions of stars) release huge amounts of energy – 1044 joules, which is more than enough to boil our oceans.
В самых больших масштабах крошечного количества энергии, присущей космосу (это менее джоуля энергии на кубический километр пространства), достаточно, чтобы преодолеть силу притяжения даже между самыми большими галактиками и их скоплениями во Вселенной. On the largest scales, the fundamental, tiny amount of energy inherent to space itself — less than one Joule of energy per cubic kilometer of space — is enough to overcome even the gravitational attraction between the most massive galaxies and clusters in the Universe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.