Exemplos de uso de "дивы" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos46 diva46
Говорят, что настоящие дивы бессмертны. They say that true divas aren't really mortal.
Дивы не звонят своим бывшим, Тина. Divas don't call ex-boyfriends, Tina.
Эм, почему вам пришло письмо от "Дивы"? M, why have you received a letter from Diva?
Трагический поворот в жизни кантри-поп дивы Джулиетт Барнс. A tragic turn in the life of country-pop diva Juliette Barnes.
Дэрек пообещал роль Дивы Дейзи Паркер, если она переспит с ним Derek promised the diva role to Daisy Parker if she slept with him
Я пообещал Дэйзи Паркер роль Дивы в Хит-Листе, если она переспит со мной. Uh, I promised Daisy Parker the role of the diva in Hit List if she would sleep with me.
И безработные дивы, которые живут в стеклянных домах без платы за аренду, не должны бросаться камнями. And unemployed divas who live in glass houses, rent-free, should not throw stones.
И, я надеюсь, вы нашли способ расширить роль дивы, потому что именно ее персонаж его больше всего интересует, и он может вас об этом спросить. And I hope you found a way to make the diva's role bigger because that's the character he's most interested in, and he may ask you about it.
В итоге Дива старше Аманды. The diva is older than Amanda, after all.
Послушайте, парни могут быть дивами. Listen, guys can be divas.
Вот что значит быть дивой. That's what being a diva's all about.
Кати все еще тащится от див? Kathy's still spinning the divas?
Прямо сейчас, дива - это не персонаж. Right now, the diva's not a character.
Я не веду себя как дива. I'm not being a diva.
Знаешь, я много читала о дивах. You know, I've been reading a lot about divas.
Этой диве нужна ее сцена, детка This diva needs her stage, baby
Мы согласились дать диве больше песен. We agreed to give the diva more songs.
Верно, внутри каждого из нас живет дива. That's right, we all have inner divas.
В комнате, наполненной дивами, обязательно будет конкуренция. Roomful of divas, there will be rivalries.
Я не хочу выяснять отношения с дивой. I don't need to be dealing with a diva.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!