Verwendungsbeispiele von "добром" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я не ранен, я в добром здравии. I am uninjured and in good health.
Кажется, сегодня она в добром расположении духа. She seems to be in good spirits today.
О каком еще Добром Пастыре ты тут рассказываешь? What Good Sheperd are you babbling about?
Учитывая напряженную обстановку, рад видеть вас в добром здравии. Considering the stress of the situation, it's nice to see you in good spirits.
Он думает, что восстанавливает баланс между добром и злом на земле. He thinks that he, uh, is restoring some kind of balance between good and evil in the world.
Мы будем оплакивать день отъезда в добром здравии и трезвой памяти. We'll mourn the departed day in good conscience and with good will ll.
Отрицание этого результата с помощью моратория явно не является абсолютным добром. Negating this outcome through a moratorium is clearly no unmitigated good.
Имело ли значение то, что они размышляли о притче о добром Самаритянине? Did it matter they were contemplating the parable of the Good Samaritan?
То, что сделано во имя любви, всегда занимает место между добром и злом. That which is done out of love always takes place beyond good and evil.
Но миграцию не стоит считать добром или злом: это естественное явление для человеческой природы. But migration should not be considered good or bad; it is simply natural to the human condition.
Александр Солженицын сказал, что грань между злом и добром проходит через сердце каждого человека. Aleksandr Solzhenitsyn says, "The line between good and evil cuts through the heart of every human being."
Кроме того, вы выплатите 1000 фунтов золотом и доставите Роберта из Глостера в добром здравии. In addition, you will pay Maud 1,000 pounds in gold and hand over Robert of Gloucester in good health.
Суть его в том, что сочувствие приводит к добрым делам, которые позже воздаются ответным добром. And there, the basic idea is that compassion leads you to do good things for people who then will return the favor.
Когда я была маленькой, грань между добром и злом была ясной как день и ночь. When I was a little girl, the delineation between good and evil was as clear as night and day.
Мы тронуты, потому что она о сражении между добром и злом, между правильным и неправильным. We're moved because it's about the battle between good and evil, about right and wrong.
Утопите свои грехи в старом добром джине, и не пропустите великую, единственную и неповторимую Чудотворицу. Drown your sins in good old gin, and don't miss the great, one-and-only Miracle Lady.
Вы будете рады узнать, сэр, что мы оставили миссис Мердл в добром здравии и духе. You will be happy to hear, sir, that we left Mrs Merdle in very good health and spirits.
О вечной борьбе между добром и злом, и мы все уверены, что мы на стороне добра. It's about the eternal struggle between good and evil, and we all believe we're on the good team.
Каждому сотруднику секретариата, который в добром духе и с чувством солидарности все время трудится для нас. To everyone in the secretariat who keeps toiling for us in good spirits and solidarity.
Я могу в каком то смысле предсказать будущее, Нона и это, э, для тебя добром не кончится. I can kind of predict the future, Nona, and this, uh, doesn't end good for you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!